Кадота: Остров отверженных. Лисавета Челищева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кадота: Остров отверженных - Лисавета Челищева страница 21

Название: Кадота: Остров отверженных

Автор: Лисавета Челищева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ их так противопоставлять. Они же семья.

      – Ну, в семье тоже порой случаются ссоры… – задумчиво произносит он.

      Мы сидим некоторое время, каждый из нас думает о чем-то своем. Я думаю о папе. Мы никогда не ссорились… Хотя иногда я была невероятно резкой. Но он всегда одаривал меня добротой, несмотря ни на что. Почему я так часто принимала это за должное?…

      – Мы должны помочь им привязаться друг к другу.

      – Не надо, Дар. Не стоит насильно заставлять любить.

      – Я и не буду… Я просто покажу им, каким счастливым может быть время, проведенное вместе.

      – М-да?… И как ты собираешься это осуществить?

      – Пойду с ними на охоту.

      – Ты не волчица, чтобы формировать стаю.

      – …Посмотрим. – я приласкала волков одного за другим. – Поможешь мне?

      – Я? О, нет. Я не собираюсь ничего делать. Если щенки сблизятся, я им позволю. Если нет… Не мое дело вмешиваться в это.

      Он пожимает плечами, проводя рукой по волосам. На секунду я забываю о протесте и просто наблюдаю за его действиями, любуясь юношескими загорелыми чертами.

      – … Можно я иногда буду брать Гарва на охоту с Гайей?

      – Естественно, нет. Это мой волк.

      Я смутилась от его резкости, нахмурившись.

      – Ой, не надо так мило расстраиваться! – Зор разражается смехом. – Конечно, ты можешь брать его в любое время, Дар! Зачем вообще спрашиваешь?

      Ночь Бдения

      Великое Бдение, ежегодная традиция деревни – особая церемония. Из-за нарастающего волнения я неловко оступилась на каменистой тропинке, возвращаясь после школы.

      Не удержавшись, споткнулась и рухнула на колени, острая боль пронзила меня, как вспышка.

      Я едва сдержала вскрик, грозивший сорваться с губ. В нескольких шагах позади меня плелись соученики. Их гиканье достигло моих ушей.

      Среди десятков наблюдателей выделилось одно лицо. Мой друг бросился ко мне с пронзительной, как у ястреба, решимостью в рассенских глазах.

      Зор опустился на корточки возле меня, не обращая внимания на мои заверения в том, что это всего лишь царапина. Его взор изучал место ссадины на коленке в безмолвной раздумчивости.

      Из кармашка рюкзака он извлек компактную, хорошо набитую аптечку. С точностью лекаря обработал рану на моем колене и, наложив повязку, забинтовал ее.

      От его прикосновения по моей ноге поползли разряды тепла. Длинные пальцы юноши проследили путь от колена до бедра, проверяя, нет ли других шрамов. Кожа нагревалась в тех местах, где он прикасался.

      Наши глаза на секунду встретились, его безучастный взгляд завладел моим, и в мыслях промелькнула растерянность.

      – Пойдем, провожу тебя до дома, – наконец вымолвил он.

      Кивнув в знак согласия, я позволила ему поднять себя на ноги, перебросив руку через его плечо для поддержки.

      Собравшиеся СКАЧАТЬ