– Я бы хотела взять несколько книг на изучение.
– Ваши имя и фамилия.
– Эстэр! – Рэн перевела взгляд на проем двери, откуда весело махал рукой юный граф Диккенс.
“Он приехал быстрее, чем я рассчитывала”. – На ее лице промелькнуло разочарование. Она надеялась, что его “семейные обстоятельства” продлятся до зимы, но, возможно, проигнорировала сообщение об его скорейшем прибытии. Сама виновата, почту от Диккенса Рэн ни разу не вскрывала.
Граф широким шагом пересек расстояние между ними, не прерывая зрительного контакта. Очевидно, Диккенс не заметил смену эмоций у его невесты от переполнившей его сердце радости. Граф оперся о стойку регистрации, расплываясь в широкой улыбке.
– Генри! Не ожидала так скоро вас увидеть.
– Возникли сложности, но теперь я здесь. Узнал, что вы в библиотеке и решил, почему бы не присоединиться. Нам стоит больше времени проводить вместе! – Он растрепал соломенные волосы, бегло озираясь по сторонам, затем широко улыбнулся. – Чем занимаетесь?
– Регистрируемся. – Холодный голос библиотекаря заставил к нему обернуться. Джон навис тучей над студентами, выжидая нужного момента, чтобы заговорить. – Библиотека – не место для общения.
Рэн вскинула руки, чуть закрывая собой Диккенса, чем заставила еще больше нахмуриться библиотекаря.
– Прошу прощения, что заставили вас ждать.
– Ваши имя и фамилия. – Джон вновь сел за стул, приготовившись писать.
– Рэйни-Эстер Сазерленд, факультет международных отношений, первый курс.
– Джон Генри Диккенс, факультет юриспруденции, первый курс.
Библиотекарь молча внес их в базу. Он встал из-за стола, посмотрев на студентов. Поправил очки, хмуря брови.
– Настоятельно рекомендую соблюдать тишину в библиотеке. Продуктивной работы. – С этими словами Джон удалился.
Принцесса поблагодарила его, развернулась, и намеревалась уйти. Ей хотелось позаниматься в одиночестве, однако у Генри были свои планы. Он нагнал девушку, чем вызвал недовольство у библиотекаря.
– В поездах нынче так холодно! Уж не припомню, сколько чая я выпил. – Генри без умолку болтал, не замечая, как исподлобья за его неряшливой попыткой прикоснуться к Рэн наблюдал Джон.
– У вас хороший иммунитет.
“И крепкий мочевой пузырь”, – добавила про себя принцесса.
Вскоре, они скрылись среди стеллажей, усаживаясь за дубовый стол. Рэн разложила несколько книг, достала тетради и принадлежности. Герцог же пришел к ней без учебников. Он быстро провел взглядом по книгам, достал первую попавшуюся, оперся на стол перед принцессой.
– “Или-Или”, – прочитал Генри на корешке своей книги.
– Кьеркегор. Полезная книга, – ответила девушка, не поднимая глаз.
Генри громко СКАЧАТЬ