Я понятия не имела что она лопочет, но сообразила, что просит меня подняться в фургон.
– Burada. Değiştirebilirsin. – после, вытащила из своего нагрудного кармана визитку. – Bu elbiseyi iade etmek için numaramız… bu bir pervane.
Внутри, как ни странно, был душ. И девушка открыв его дверь, словно мим показала мне что я могу смыть с себя липкий сок. А затем достала с полки какое-то черное платье и протянула его мне.
Ну, тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтоб понять что визитка для того, что бы я смогла вернуть платье. – Ок, – кивнула ей, беря визитку и платье из ее рук. – Э-э… tamam.
Она очень мило мне улыбнулась – Beni tekrar affet. – и покинув фургон, закрыла за собой дверь. А я больше не стала медлить и быстро стянув с себя брюки с футболкой, забежала в душ.Она очень мило мне улыбнулась – Beni tekrar affet
Оттерла водой с кожи весь слипшийся сок и даже застирала свои вещи. А ведь день так прекрасно начинался…
Сняла с крючка махровое полотенце и смочив им кожу, вышла из душа. И как же я не услышала, что там кто-то был! В фургоне находился молодой мужчина. Он копался в бумагах что были разложены на столе.
Невероятно высокий! Наверное на голову выше меня… а то и того больше. Прямые брови, темно-русые волосы, высокий лоб, орлиный нос с не большой горбинкой.
– Какого хрена? – выпалила я, прижав к себе полотенце. – Что вы тут делаете?
И почему эта неуклюжая ассистентка не осталась стоять возле двери?
Он тут же отвернулся. – Sen kimsin? Ve burada ne yapıyorsun?
– Я не понимаю! I do not speak Turkish! – вдруг вспомнила слова на английском.
– What are you doing here? – переспросил он, уже на инглиш.
– I do not speak English! – выпалила я, встряхнув руками и полотенце чуть не спало на пол, но я успела его поймать.
Он повернулся.
– Yok bak! – взвизгнула я. Это единственное что подходило под ситуацию из слов, которые знала.
– Ne oluyor? – его повышенный тон, привлек внимание и в фургон вбежала эта нерадивая ассистентка. – Emre Bey… – зачастила она. – Afedersiniz. Bu benim hatam. Sitede bir olay oldu, kızın üzerine su döktüm ve Erol Bey kendisini temizlemesi için ona bir minibüs teklif etti. Üzgünüm, kapıdan çıkmamalıydım.
Он изумленно выдохнул, облизав губы и посмотрев на асистентку Аслы, заключил. – Bu sefer dikkatinizi dağıtan ne oldu?
– Afedersiniz, – опустила глаза она. – Bu benim hatam.
– Özür dilerim, – покинул фургон.Он сделал жест рукой, говорящий чтоб она замолчала и бросив на меня короткий взгляд со словами.
– Çok uygunsuzdu… – промямлила эта Аслы.
Полный кошмар!
Я отложила полотенце и надев платье, взяла свои вещи. Девушка протянула мне пакет и, сложив в него свою футболку с брюками, я наконец вышла из этого фургона.
Лера все еще отиралась возле режиссера. А завидев меня, нехотя подошла. – Ни чего не вышло… В рекламу им массовка не требуется. – она оглядела меня, – СКАЧАТЬ