Крадущийся тигр, затаившийся дракон. Меч судьбы. Джастин Хилл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крадущийся тигр, затаившийся дракон. Меч судьбы - Джастин Хилл страница 10

СКАЧАТЬ Она умоляюще взглянула на слугу. – Я ничегошеньки оттуда не знаю. А ты?

      Лао Бай глубоко вздохнул и поклонился. На его морщинистом загорелом лице появилось извиняющееся выражение. Снежный Бутон не отставала.

      – Напомни мне.

      – Там о девочке и черепках.

      Снежный Бутон засопела.

      – Точно! Черепки…

      Лао Бай радостно кивнул. Он очень гордился своей подопечной. Хотя она не понимала, почему.

      – Ужин подан во втором внутреннем дворе, – сказал он.

      * * *

      Снежный Бутон торопливо сбросила одежду для верховой езды. Времени хватило лишь на то, чтобы смыть пыль с лица и кое-как заколоть волосы, прежде чем прозвучит гонг к ужину.

      Мать терпеть не могла ждать, и девушка с облегчением увидела, что служанка забыла убрать утренний халат: бледно-голубой, с белым воротничком. Эхо гонга уже отзвучало, когда Снежный Бутон торопливо пробегала между четвёртым и третьим дворами. У ворот «полной луны», ведущих во второй двор, она на секунду остановилась, медленно вдохнула, выдохнула, приняла скромный вид и с поклоном вошла.

      – Вы вернулись, матушка, – сказала Снежный Бутон. – Я немного зачиталась и…

      – «Наставление женщинам». – Цзяолун подняла глаза.

      – А, старший слуга Бай вам рассказал.

      – Да. Чему же ты научилась?

      – Вы, наверное, и сами знаете эту историю.

      – Разумеется. Когда рождается девочка, ей, чтобы приучить к повиновению и показать её низкое положение, дают вместо игрушек глиняные черепки. Именно так она познаёт тяжёсть ведения домашнего хозяйства.

      – Я там ничему не научилась, кроме одного. Если на меня нападёт мужчина, полагая слабой и никчёмной, это будет самой большой ошибкой в его жизни.

      – Хорошо. Однажды я сражалась с мужчиной по имени Ли Мубай…

      – Вы сражались с самим Ли Мубаем? – воскликнула Снежный Бутон.

      – Да, – кивнула Цзяолун. – В молодости я была излишне своенравна.

      Снежный Бутон считала, что её мать своенравна до сих пор.

      – Я возжелала сокровище, которым обладал Ли Мубай. Прекраснейшую из мечей, Зелёную судьбу. Я украла меч, поэтому мы и сражались.

      – Вы победили?

      – Я проиграла.

      На языке у девушки вертелось множество вопросов, она даже не знала, с какого начать.

      – Он правда был таким благородным человеком, как говорят?

      – Правда.

      – Как же ему удалось победить вас?

      – Я была ещё молода. Он был быстрее. Ли Мубай всегда был спокоен, словно вода в глубоком омуте, но когда он двигался, движения его были подобны молнии. Он просто отнял у меня Зелёную судьбу.

      – Как жаль!

      Цзяолун ушла в себя, словно устрица, захлопнувшая створки раковины. Она молча кивнула, взяла кусочек корня лотоса, обмакнула СКАЧАТЬ