Мальчуган. Нацумэ Сосэки
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальчуган - Нацумэ Сосэки страница 6

Название: Мальчуган

Автор: Нацумэ Сосэки

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Магистраль. Главный тренд

isbn: 978-5-04-207891-0

isbn:

СКАЧАТЬ и не знал, что сказать.

      Неизвестно, что думал племянник, слушая болтовню Киё. Она была женщина старого закала и отношения между мною и собой понимала в духе отношений между господином и слугой феодального времени. Ну а если я был для нее господином, то она, видимо, полагала, что я, конечно, являюсь господином и для ее племянника. Каково было это племяннику!

      Я уже связал себя обещанием поехать. До отъезда оставалось три дня, и я пошел проститься с Киё. Когда я пришел, она лежала, простуженная, в маленькой комнатушке, выходившей окнами на северную сторону. Увидев меня, Киё приподнялась и сразу же спросила: «Мальчуган, а когда же у тебя будет свой дом?» Она думала, что раз я окончил училище, то теперь деньги сами собой хлынут ко мне в карманы. Тем более глупо было хватать такую «высокую персону» за рукав да еще называть мальчуганом! Я просто сказал ей, что пока у меня нет своего дома и что я еду в провинцию. Когда я упомянул о провинции, она с разочарованным видом стала быстро и как-то растерянно приглаживать свои растрепанные поседевшие волосы. Мне стало жаль старуху.

      – Поехать-то я поеду, но скоро вернусь, – утешал я ее. – В будущем году непременно приеду на летние каникулы.

      Но Киё по-прежнему растерянно смотрела на меня. И тогда я сказал:

      – Я тебе гостинцев привезу. Скажи, чего бы тебе хотелось?

      – Этигосских тянучек, – сразу ответила она.

      Мне даже не приходилось слышать, что это за этигосские тянучки. К тому же и ехал я не в Этиго, а совсем в другую сторону.

      – Там, куда я еду, кажется, нет этих тянучек, – заметил я.

      – Да? А куда же ты едешь?

      Я ответил, что на запад. Тогда она спросила:

      – Это до Хаконэ или дальше? Ну что ты с ней будешь делать!

      В день отъезда Киё пришла ко мне с утра и всячески старалась помочь. Она положила в мой парусиновый чемодан зубной порошок, зубную щетку и полотенце, которые купила по дороге в мелочной лавке.

      – Да зачем мне все это? – говорил я; но она и слушать не хотела.

      Мы приехали с ней на вокзал на двух рикшах и вышли на платформу. Когда я сел в вагон, Киё, пристально глядя на меня, тихонько сказала:

      – Вот, кажется, и расставаться пора Ну, самого счастливого пути тебе! – Глаза ее были полны слез.

      Я не плакал. Но еще немного, и я бы тоже заплакал. Поезд сразу набрал скорость.

      Ну, вот и все! Я высунул голову из окна и оглянулся: Киё все еще стояла и казалась какой-то совсем маленькой.

      Глава 2

      Пароход загудел и остановился; от берега отчалила лодка и подошла к пароходу. Лодочник был совершенно голый, в одной только красной набедренной повязке. Экая дикость! Впрочем, в такую жару кимоно и не наденешь. На воде ярко горело солнце. Посмотришь – глаза слепит.

      Я обратился к пароходному служащему, и тот сказал, что мне здесь слезать. СКАЧАТЬ