Покорить дерзкого парня. Джулия Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покорить дерзкого парня - Джулия Джеймс страница 6

Название: Покорить дерзкого парня

Автор: Джулия Джеймс

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Соблазн – Harlequin

isbn: 978-5-227-10635-3

isbn:

СКАЧАТЬ время испытать свою судьбу.

      Однако это было просто безумие.

      Глава 2

      Конни усадила бабушку в кресло в саду. Перевезти ее из одного места в другое было делом непростым. Бабушку в эти дни нельзя было торопить. Если она хочет чего-то, ее трудно переубедить. Конни училась терпению, не показывая никаких признаков раздражения.

      Лечащий врач бабушки говорил с ней с сочувствием, но при этом был честен.

      – Если другая болезнь не прервет ее жизнь раньше, приготовьтесь к долгому пути. Это может занять годы. Вы готовы к этому?

      Да, Конни была готова. Ни о чем другом даже и речи не шло. Она ни за что добровольно не отдала бы бабушку в дом престарелых, никогда!

      Когда вошла в дом, она почувствовала знакомую смесь страха и ужаса. Жизнерадостная улыбка исчезла, уступив место обычному выражению беспокойства и напряжения.

      На маленькой кухне она включила чайник, чтобы приготовить чай для них обеих.

      В дверь постучали. Конни нахмурилась, гадая, кто бы это мог быть. Снова раздался нетерпеливый стук, и она вышла в маленькую прихожую и осторожно открыла дверь.

      При этом она отступила назад и увидела, кто там стоит. Девушка застыла на месте.

      Выражение лица Данте не изменилось. Но чтобы оставаться таким спокойным, ему потребовалось приложить определенные усилия. Он явно сошел с ума. Он не мог и думать о том, чтобы реализовать ту безумную идею, которая пришла ему в голову. Но ноги сами понесли его к маленькому коттеджу.

      Все беспокойные мысли в предыдущую бессонную ночь привели его к этому решению. Но это было невозможно… просто невозможно.

      Усилием воли он взял себя в руки. Теперь нет смысла убегать.

      Он кивнул женщине, стоящей в дверном проеме и ошеломленно смотрящей на него с открытым ртом.

      – Надеюсь, вы извините за это вторжение, – начал он, пытаясь говорить ровным, спокойным голосом, – но есть кое-что, что я хотел бы обсудить с вами… Если вы позволите.

      Какое-то мгновение выражение лица девушки оставалось прежним. Затем она произнесла:

      – О чем вы хотите поговорить?

      В ее голосе было полное недоумение – и нечто большее, как с удивлением заметил Данте.

      Недоверие.

      – Это я объясню, – ответил он ей и многозначительно добавил: – Но не на пороге.

      Она отступила, словно подчинившись его воле. Возможно, угрюмо подумал он, это хороший знак.

      – Э-э… да, – произнесла она. – Вам лучше войти.

      Конни отошла в сторону, и Данте заглянул в в крошечную прихожую. Узкая лестница вела наверх. Справа он заметил гостиную, а слева кухню.

      За лестницей коридор вел к приоткрытой двери в сад. Он вопросительно взглянул на Конни, давая понять, что она должна показать ему дорогу.

      Она так и сделала – провела его на кухню.

      – Мне нужно приготовить СКАЧАТЬ