Horror trip. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Horror trip - Lover of good stories страница 13

Название: Horror trip

Автор: Lover of good stories

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ неужели в инструкции про это ни черта не написано?!

      Мэй в притворном ужасе всплеснула руками и тут же была награждена тяжелым взглядом голубых глаз. Али в который раз поспешил на помощь.

      – У всех катафилов есть наземное имя и катакомбное. Там, под землей, верхнего мира не существует. Ты можешь придумать себя заново. Любым, каким только пожелаешь, – с воодушевлением сказал он. – А новой личности требуется новое имя.

      – И какое у тебя? – Дейв, похоже, заинтересовался.

      – Змей.

      – Даже знать не хочу почему, – Мэй закатила глаза.

      – Почему? – тут же спросил Кинг.

      – Долгая история, на самом деле!

      Али радостно развернулся к Дейву, явно намереваясь эту самую историю поведать. Мэй же это все порядком надоело.

      – Я буду Королева, – громко возвестила она и, пихнув напарника в плечо, добавила. – А ты – Годзилла.

      – Что?! Не буду я Годзиллой! – возмутился тот.

      – Не спорь со своей Королевой, иначе прикажу тебя четвертовать. Так, всё! Мы идём или нет? Змей, ползи уже в нужном направлении, у нас вообще-то каждая минута на счету! Хлопнув в ладошки, Мэй толкнула Али в сторону зиявшего в земле прохода и полезла следом, предоставив Дейву возможность замыкать строй.

      ***

      Шумно выдохнув через нос, Дейв постарался сосредоточиться на довольно динамичном темпе, заданном Али и идущей за ним Мэй. Они шли уже двадцать минут, но всё, что он успел за это время увидеть – это усыпанный песком и мелкими камешками пол, да попку своей невыносимой напарницы. Из-за низких потолков и своего роста он был вынужден согнуться и двигаться только так. Шея и спина немилосердно ныли, а настроение стремительно портилось.

      – Годзилыч, ты там как? – поинтересовалась Мэй.

      Отзываться на это прозвище Дейв категорически не собирался, поэтому промолчал. Девушка хихикнула и внезапно пропала из зоны видимости. Рванув вперед, Кинг внезапно оказался в тоннеле с достаточно высоком потолком. Издав облегченный стон, он выпрямился и огляделся. Али и Мэй стояли у одной из стен и рассматривали граффити, покрывающие её плотным слоем.

      – Надо же, – протянула девушка, рассматривая рисунки.

      – Классно, да? – катофил радовался будто мама отличника на собрании.

      – Полнейшая безвкусица, – счел нужным прокомментировать Дейв, задетый тем фактом, что на него эти двое даже внимания не обратили.

      – Это он о своем внутреннем мире, не обращай внимания, – Мэй ободряюще похлопала Змея по плечу, и парень с явным обожанием уставился на девушку.

      Да что это пигалица себе позволяет?!

      – Спешу напомнить, что здесь мы с определенной миссией! – рявкнул Кинг и Али моментально забыл о стенах и красоте Мэй.

      – Господи, да не ори ты, – раздраженно поморщилась напарница.

      – Вперёд иди, – прорычал Кинг.

      Видимо, достаточно угрожающе, поскольку СКАЧАТЬ