Хроника смертельной осени. Юлия Терехова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроника смертельной осени - Юлия Терехова страница 62

СКАЧАТЬ мужчина вызывал у нее исключительно положительные эмоции – он был красив, умен и, как Анна любила выражаться, харизматичен. Его глуховатый голос и те осторожные прикосновения, которые он себе позволял, заставляли пушок на ее руках становиться дыбом, а по спине пробегали мурашки. Ей требовалось изрядное усилие воли, чтобы погасить огонь, который уже разгорался в ее глазах. Несомненно, любовь такого человека лестна для любой женщины.

      – Любовь такого человека, как вы, Джош, лестна для любой, – Катрин произнесла это вслух, чувствуя, как порозовели ее щеки. – И мне тоже – лестно.

      – И только? – спросил он, темнея лицом.

      – Да, – ответила Катрин, но тут же подумала, что кривит душой – он ей нравился, она чувствовала его притяжение, и молодой женщине стоило больших усилий удержаться в рамках приличий. Она должна быть категорична и пресечь все возможные неверные толкования ее слов и поведения.

      Они закончили обед, Джош расплатился и вместе с Катрин стал пробираться к выходу, стараясь никого не задеть, что было проблематично, И все ж кто-то из них толкнул сидящего у самого прохода японца с бокалом красного вина, и бокал, подпрыгнув, словно живой, вырвался из его руки. И выплеснулся прямо на юбку Катрин.

      – Ах, боже мой, – воскликнула она, сдержав рвавшееся на язык непечатное выражение. Японец вскочил, кланяясь и извиняясь…

      Джош жестом остановил его, и вывел Катрин на улицу, расстроенную и чуть не плачущую. Хорошо, она не успела надеть пальто – иначе ее итальянскому кромби[52] пришел бы конец.

      – Со времен Перл Харбор[53] ничего не изменилось, – язвительно заметил Джош.

      – Что? – Катрин растерянно смотрела на расплывающееся на юбке пятно, едва слушая, что он говорит.

      – От японцев одни неприятности, – скривился агент.

      – Катастрофа, – дрожащим голосом сказала Катрин. – Моя любимая юбка.

      Джош ненадолго задумался и, как бы между прочим, заметил:

      – У меня здесь квартира в двух шагах. И в rez – de – chaussée[54] есть срочная химчистка. Уверен, они смогут что-нибудь сделать.

      Катрин с сомнением молчала, ожидая подвоха.

      – В чем дело? – Джош поднял светлые брови. – Вы меня боитесь? Не волнуйтесь. Я не нападу на вас.

      Не дожидаясь ответа, он взял из ее рук пальто, и накинул ей на плечи. Катрин это разозлило, и она возмущенно фыркнула:

      – Ну вот еще! С чего вы взяли! И вовсе я вас не боюсь!

      Квартира действительно оказалась рядом, на улице Скриб, в мансарде дома времен Второй Империи. Джош спустился в химчистку, а Катрин, завернувшись в пальто, обошла небольшую студию, сунув любопытный нос даже в подсобку, где обнаружила пылесос и гладильную доску. При этом в квартире отсутствовала мебель – только стандартный набор на крохотной кухне, отделенной от жилой части тесным стенным шкафом. Посреди комнаты, словно трон, возвышался барный табурет. На который она и взобралась, так как больше сесть было СКАЧАТЬ



<p>52</p>

модель пальто

<p>53</p>

Атака Пёрл-Харбора – внезапное нападение японской авиации на американские военно-морскую и воздушные базы, в окрестностях Перл-Харбора на Гавайских островах, произошедшее воскресным утром 7 декабря 1941 года

<p>54</p>

первый этаж (фр)