Название: Eurotrio
Автор: Никола Мэрэли
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006404076
isbn:
– Давай возьмём по одной? – предложила она видя выражение глаз её друга.
Ей понравилось как Джек уплетает столь желанные колбаски, было в этом что-то забавное.
– Чего ты уставилась? – сквозь забитый рот спросил он.
– Ничего, просто ты такой смешной. Пойдём уже. – она взяла его за руку.
Пройдя десятки лавок с едой и сквозь толкающихся людей они добрались до зоны где продавался текстиль.
– Я вижу вот там красивые платки продаются, ты видишь? – Мэрил куда-то вдаль указывала пальцем продвигалась сквозь толпу держа за руку Джека.
– Ага вижу, пойдём. – до этого он просто смотрел на её лицо.
На вид это был самый колоритный ларёк из всех что им уже встретились, продавщицей оказалась высокая женщина с усиками под ноздрями, но они были не сильно заметны, если не вглядываться.
– Что вас интересует голубки? – спросила она.
– Я бы хотела примерить вон тот сиреневый платок. – указала Мэрил на тёмный угол внутри ларька.
Женщина с усиками утвердительно кивнула в ответ на просьбу и протянула для Мэри платок.
– Какая красота… – Мэрил вывернула платок в разные стороны чтобы разглядеть его получше.
– Ага, согласен. – на самом деле Джек особо не разбирался в подобных вещах, но цвет ему понравился.
Купив платок они пошли тем путем которым пришли:
– Это именно то, что Я искала. Он ужасно красивый! Тебе нравится?
– Мне очень нравится цвет.
– Что будем делать? Может-быть куда-нибудь ещё пойдем? – предложила Мэри.
– Да, Я тоже хотел предложить. Тут недалеко есть маленькое кафе, забыл как называется, в общем Я его заметил когда шёл к тебе на встречу. Можем там посидеть.
– О, это хорошая идея.
Вдруг она, будто вспомнив, озадаченно посмотрела ему в глаза и спросила:
– Как думаешь, долго ты ещё пробудешь в гостинице?
– Точно не знаю, Я пока ещё не нашёл достойное жильё, а почему спрашиваешь?
– Ты же дашь мне знать когда переедешь? Ну там адрес, телефон… – она увела взгляд, будто бы чего-то боялась.
– Да, конечно.
Постепенно усиливался свежезаваренного кофе и пекарни, означавшее что они были уже совсем рядом с тем местом куда они шли.
– Это где-то здесь – Джек узнал запах.
– Этот? – указала Мэри на красиво украшенную витрину с большой фигурой булочки рядом с названием кафе, находящуюся через дорогу.
– Ага, этот.
Джек иногда поражался внимательности и зрению Мэрил, не говоря про то, как она смогла увидеть в темноте тот платок.
Перейдя дорогу, они оказались в светлом СКАЧАТЬ
2
Немецкое название колбасок для обжарки на сковороде или гриле или запекания