Профессия – лгунья. Зоя Геннадьевна Янковская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская страница 9

Название: Профессия – лгунья

Автор: Зоя Геннадьевна Янковская

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ за тридцать, несмотря на то, что они пытались спрятать годы под толстым слоем пудры. Большинству же было примерно от двадцати трех до двадцати шести лет. Постепенно девушек рассадили к гостям, и мы остались с Ольгой вдвоём. Клуб загудел, зашумел и наполнился табачным чадом и смехом.

      – Высоцкий! Высоцкий! – донеслось откуда-то из зала.

      – Ух ты! – воскликнули мы с Олей одновременно, – они знают нашего Высоцкого!

      – Усотсуки, усотсуки, – услышали мы снова.

      – О, чёрт, – сказала Ольга с разочарованием, – это какое-то другое слово.

      Необузданное веселье девушек выглядело беспочвенным. Трезвых гостей не трогала корявая подделка веселья. Но чем более пьяными становились гости, тем больше им передавался задор филиппинок. Пьяный человек в очках с толстыми линзами с хохотом звонко шлёпнул молоденькую филиппинку по коленке. Она засмеялась в ответ и коротким взглядом попросила поддержки у сидящей напротив хостесс постарше. Та, подбадривая молоденькую, с улыбкой подмигнула ей. Девочка снова повернулась к гостю, внезапно расхохотавшись. Гости поочередно пели в караоке. Некоторые японцы, опьянев и разгулявшись, пошли танцевать. Танцами это назвать было сложно. Они плотно прижимались к девушкам и топтались на месте. Другие гости куда-то уходили, а когда возвращались, девушки зачем-то подносили им скрученные в трубочки полотенца. Гость подставлял руки, и девушка ловким привычным движением расправляла влажное полотенце и с почтительной улыбкой подавала гостю. Я пошла взглянуть, куда они ходят. Это был туалет. Нас с Ольгой, и без того растерянных и напуганных, это и вовсе повергло в ужас.

      – И мы будем подавать им полотенца?! – обречённо произнесла я.

      – Будем, – ответила Оля.

      К нам подошел крошечный, очень чёрный мужчина с глазами на выкате и горбатым носом.

      – Я – Момин, – сказал он по-русски.

      Мы удивились.

      – Вы знаете русский? – спросила я с едва сдерживаемой нежностью.

      – Немносько, – ответил он, – я пят лэт работаль в России. Давно-о, – он махнул рукой, будто где-то за горами остались те пять лет.

      – Нам вчера сказали, что вы из Пакистана. А вот, что по-русски говорите, нам, почему-то, не сказали.

      – Я узе забиль русский. Я тут четире лет. Ви не понимаетэ система клюба. Я буду обиснят, спрашиваитэ всегда. Хоросо?

      – Хорошо. Э-э… Я хотела спросить, – я тянула с вопросом, потому что боялась услышать то, что так меня пугало.

      – Я ведь по контракту певица. Но это караоке-клуб. Как же я буду петь? Здесь не нужна певица.

      Момин как-то нехотя улыбнулся. Почесав затылок, повернулся к администратору и спросил его о чём-то по-японски. Тот тоже замешкался с ответом. Потом сказал что-то со словом шоу-тайм. И Момин застенчиво проговорил:

      – Когда будет шоу-тайм, надо пет. А потом пришёль гост, и сидет с гостем. Поняль?

      Я молча кивнула.

      – А СКАЧАТЬ