Амаранты. Порабощенный лис. Forthright
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Амаранты. Порабощенный лис - Forthright страница 11

Название: Амаранты. Порабощенный лис

Автор: Forthright

Издательство: Росмэн

Жанр:

Серия: Амаранты

isbn: 978-5-353-10651-7

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Никто не должен владеть другим человеком.

      – Увы, это не наш случай. – Он оскалился. – Ни одному из нас не улизнуть.

      – А кто-нибудь когда-нибудь пытался?

      – Глупый вопрос. – Лис придвинулся ближе и прошептал ей на ухо: – Если б я мог уйти, то давно уже ушел бы.

      Цумико не покраснела, даже глазом не моргнула. Ее самообладание приводило Арджента в бешенство. Она была самой спокойной женщиной, которой он когда-либо имел несчастье служить. Стоило бы радоваться, но отчего-то ужасно хотелось ее как следует встряхнуть.

      Из этих соображений Арджент на миг легко прижался к губам Цумико. Она чуть недоуменно нахмурилась и спросила:

      – А это для чего?

      Ему захотелось напомнить ей, как между ними обстоят дела.

      – Я тебя ненавижу.

      – Безусловно?

      Лис кивнул.

      – Какая жалость. Пока я не придумаю, как тебя освободить, было бы приятно оставаться друзьями.

      Глава 9

      Особняк

      Следующие два дня Цумико провела знакомясь с Особняком и теряясь в нем. Новое жилище, судя по всему, постоянно достраивали очередные хозяева. Некоторые коридоры вели в никуда, а между верхними этажами обнаружились полуэтажи. Несколько комнат не выходили в коридор, а соединялись друг с другом, образуя круговую анфиладу. По этому дому следовало ходить с картой.

      Лорд Персиваль, который, собственно, и подарил свою фамилию тете Эими, был родом из Англии. В каждой комнате Цумико видела влияние одновременно Востока и Запада – напольные часы из красного дерева и доска для сёги на ножках, бильярдная и ванна в стиле онсэн. Экстравагантная роскошь компенсировалась абсурдностью, и дом все равно ощущался уютным, несмотря на свои масштабы.

      – Вот что получается, когда люди из двух разных миров решают разделить одну жизнь.

      Ее слова эхом отразились от каменных стен круглой башни с окнами, выходящими на океан. Особняк был утонченным и изысканным, но в нем было так ужасно одиноко. Подобно пустоте, терзающей нутро Арджента, здание жаждало души, жизни и смеха любящей семьи.

      Цумико невольно ощутила тоску по людным коридорам и общим спальням, которые прежде звала домом. Но больше всего она скучала по Акире. Поддавшись порыву, Цумико села на подоконник и достала телефон. Уроки уже закончились, можно отправить младшему брату сообщение.

      Я заблудилась.

      А где ты, сестренка?

      У себя дома.

      Потерялась в своем доме?

      Он ОГРОМНЫЙ. Хотела бы тебе его показать.

      Сможешь приехать на зимних каникулах?

      Не-а. Пообещал научить Суузу нашим новогодним обычаям.

      Он один из тех.

      Ты знаком с кем-то из тех?

      Так я ж тебе об этом в последнем письме написал!

      Цумико тогда решила, будто брат говорит о персонаже компьютерной игры или чем-то подобном. Акира тоже встретил амаранта? От волнения она даже понаделала ошибок СКАЧАТЬ