Брокингемская история. Том 11. Алекс Кардиган
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брокингемская история. Том 11 - Алекс Кардиган страница 10

Название: Брокингемская история. Том 11

Автор: Алекс Кардиган

Издательство: Наш мир

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907795-18-1

isbn:

СКАЧАТЬ городок был окружён зелёным прямоугольником дощатого забора. За ним чётко выделялась серая полоса автотрассы, по которой в разные стороны деловито сновали редкие автомобили, как жуки по ветке дерева. Ещё дальше чернел лесной массив, уже успевший сбросить летнюю зелень по случаю конца ноября.

      – А ведь до финиша нам осталось всего-то каких-то жалких десяток метров! – философски высказался Доддс, заглянув через парапет, – Один небольшой прыжок – и мы уже у цели…

      – Доддс, в своём ли вы уме? – немедленно ответил Маклуски, – При падении с этой высоты мы наверняка сломаем себе одну или несколько ног!

      – Но будка Арчибальда отсюда – всего в двух шагах! – возразил Доддс, – За оставшиеся сорок восемь минут мы даже со сломанными ногами успеем до неё доползти и тем самым уложимся в нормативы третьего разряда…

      – Боюсь, Арчибальд откажется зафиксировать наши спортивные достижения, достигнутые таким образом, – проявил скептицизм Маклуски, – Вспомните его слова: В случае травматического или летального исхода нам придётся заявить полиции и врачам, что мы сами забрались в эти развалины, находясь в состоянии алкогольного опьянения. Никаких спортивных значков мы не получим – зато будем целых полгода лежать в гипсе, а потом ещё полгода ходить на костылях…

      – Возможно, это – ещё не самый худший вариант, – заметил к слову Доддс, – Работа в Центральной полиции иногда осточертевает мне настолько, что я был бы рад полгодика полежать в гипсе… Не так уж это и плохо – тем более, что наше лечение будет полностью оплачено нашей родной конторой, – высказал неожиданную мысль он.

      – Вы в этом уверены? – не без иронии осведомился Маклуски.

      – А как иначе? – ответил Доддс, – Мы находимся в служебной командировке – стало быть, все полученные нами травмы должны считаться производственными…

      – Вы плохо знаете наших бюрократов, – трезво взглянул на ситуацию Маклуски, – Город Твинс не значится в наших командировочных документах; любой крючкотвор без труда докажет, что никто нас сюда в командировку не посылал. Выходит, мы заехали в Твинс по собственной инициативе… Значит, лечиться нам придётся за собственный счёт, – пришёл к неутешительному выводу он.

      – Да, спорить с бюрократами – довольно муторное дело, – согласился Доддс, ещё раз заглянув через парапет, – Кстати, ещё неизвестно, сломаем ли мы тут ноги… На вид наша высота соответствует примерно четвёртому этажу. (А если брать дома с высокими потолками, то вообще третьему.) Не так уж это и высоко! Совсем недавно наш коллега Родли выпал в Норткоте из окна даже пятого этажа и вроде бы обошёлся без травм…

      – Я бы не стал во всём брать пример с Родли, – скептически высказался Маклуски, – Он – крайне непредсказуемый субъект! В Норткоте он упал с пятого этажа и остался цел – зато в Страйте навернулся на ровном месте и сломал себе руку…

      – При падении важную роль играет удачное или неудачное СКАЧАТЬ