Фунт плоти. Софи Джексон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фунт плоти - Софи Джексон страница 37

СКАЧАТЬ рост и угрюмо посмотрел на Картера. Втянул ноздрями воздух, мельком взглянул на других двух заключенных. Все они минут сорок играли в быстрый, изобилующий силовыми приемами баскетбол. Теперь оба этих зэка переминались с ноги на ногу, испытывая желание поскорее слинять с площадки.

      – Назвал. И что?

      Райли сердито выпятил подбородок, выдерживая сверлящий взгляд Картера.

      Картер нахмурился, потом вдруг усмехнулся:

      – Да так, решил убедиться.

      Он перебросил мяч через голову Райли. Грег – один из тех двоих – ловко поймал мяч и броском настоящего профессионала закинул в корзину, добавив два очка.

      – Молодец! – сжимая кулаки, заорал Картер.

      Подбежав к Грегу, он грубо обнял парня за шею и костяшками пальцев постучал тому по лбу:

      – Мой человек!

      – Чертов ты обманщик! – крикнул Райли, тыча пальцем в сторону Картера. – Ты смухлевал!

      Картер расхохотался и выпустил Грега из объятий. Тот облегченно вздохнул.

      – Запомни, Мур, проигрывать надо изящно и с достоинством, иначе теряется спортивный дух, – назидательно сказал Картер, подходя к Райли.

      – Неужто? – усмехнулся Райли, облизывая изнутри правую щеку. – Быть может, у меня нет ни изящества, ни достоинства, зато найдется кулак для твоей рожи и нога, чтобы дать пинка под твою мухлежную задницу.

      Картеру хватило доли секунды, чтобы заметить выражение глаз Райли, не предвещавшее ничего хорошего. Словно летучая мышь, он метнулся в дальний угол площадки. Райли развернул свои двести с лишним фунтов, готовый броситься в погоню.

      – Что, котенок? Нашкодил и бежать? – заорал Райли и действительно бросился в погоню, не обращая внимания на оторопелых зэков и охранников.

      Картеру стало не до улыбок. Он уворачивался, как мог, от обезьяньей хватки Райли. Быстрота его не спасла. Картер вдруг понял: дальше бежать некуда. Впереди была кирпичная стена, а позади – Райли. Оставалось повернуться к нему лицом и поднять руки, моля о пощаде. Однако Райли сегодня не был настроен благодушно. Он сграбастал Картера и, зажав ему шею, поволок на середину площадки. Картер не мог даже мычать. Вокруг смеялись все, включая охранников. Не до смеха было только самому Картеру. С такой силищей Райли вполне мог сломать ему шею.

      – Райли, – прохрипел Картер, вцепляясь в широкую, как древесный ствол, руку своего противника.

      – Собрался извиниться? – нарочито громко спросил Райли. – Не слышу, что ты там бормочешь. Извиняться нужно четко и внятно, а также изящно и с достоинством.

      Даже тиски, сдавившие шею, не помешали Картеру хрипло рассмеяться.

      – Райли! – наконец взмолился он, впиваясь длинными пальцами в волосатую руку. – Я на пределе. Слышишь? Я прошу прощения.

      Райли улыбнулся, подмигнул толпе изумленных зрителей и только тогда разжал руку.

      – Придурок, – процедил сквозь зубы Картер.

      Зрители расходились. Только сейчас они сообразили, что все это было понарошку и настоящей драки не ожидается.

      – Мухлевальщик, – СКАЧАТЬ