Клан Волка. Том 1. Империя. А. Райро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клан Волка. Том 1. Империя - А. Райро страница 6

Название: Клан Волка. Том 1. Империя

Автор: А. Райро

Издательство: Автор

Жанр:

Серия: Клан Волка

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ не учебных манекенов. Или я не права?

      Логика в её словах не прослеживалась вообще, зато вид девчонка сделала такой, будто другой правды не существует.

      – Только не надо тут умничать, лучше убери свою бомбу, а то уронишь! – Девчонка с татуировкой указала на игрушку в руке Мидори. – Ты нас всех тут когда-нибудь взорвёшь!

      – Тебя быстрее сожрёт котлованный упырь, чем я уроню своего Пупса, – поморщилась Мидори.

      Они посмотрели друг на друга, как заклятые враги. Только их вражда никого не интересовала – остальные ученицы продолжали глазеть на меня, как на чудо. И волновало их не то, как я тут очутился, а кое-что другое.

      – Его волосы… посмотри, какие… и глаза голубые… – шептались они.

      Блондинов они явно до этого не видели.

      Из тех коротких реплик, что бормотали девчонки, я сделал несколько выводов (возможно, поспешных, но и они стали ориентиром).

      Во-первых, это захолустье Стокняжья.

      Район отдалён настолько, что, зная о том, что существуют нартонцы с характерной внешностью, как у меня, эти дети их тут никогда не видели.

      Во-вторых, они называют друг друга Целительницами, а у той девчонки катушка мерцает магией, это видно сразу. Значит, я попал прямиком к магам.

      И в-третьих, меня приняли за жителя Нартонской Долины, а это уже внушало надежду договориться. Не признаваться же в лоб, что я Иномирец Киджо и случайно пролетел мимо Тафалара.

      Догадка, свербящая мне мозги последние пять минут, могла оказаться правдой: когда я стал свидетелем странной сцены в поезде, то с моей капсулой что-то сделали, но это не убило меня, а перекинуло в далёкую точку Стокняжья.

      Причём, без самой капсулы.

      Не знаю, ожидали ли такой поворот те люди в балахонах, но что-то подсказывало мне, что лучше им не знать о моём спасении.

      Я прокашлялся, чтобы заговорить, но девчонки бросились в стороны от озерца и молниеносно вынули из-под халатов нунчаки.

      Одна лишь Мидори даже задницы не подняла. Видимо, посчитала, что я недостоин того, чтобы из-за меня сдвигать свою упругую пятую точку.

      Не спуская с девчонок глаз, я направился к берегу.

      – Не бойтесь, я не собираюсь нападать, – сказал я на ходу, чтобы проверить действие переводчика.

      И он снова сработал!

      Мозги сгенерировали фразу на родном языке, а наушник перевёл уже на чужеродный, я лишь повторил за ним (наверняка, с жутким акцентом). И опять будто кто-то сидел в голове и помогал. Странновато, но, если привыкнуть, то пользоваться можно.

      Я старался не делать резких движений, чтобы никого не напугать и не нажить проблем. Прежде чем пугать людей и наживать проблемы, нужно выяснить, с кем я имею дело.

      К тому же, пока меня никто убивать и не собирается, если не считать попытку утопить, чтобы потом спасти (интересно тут врачи практикуются).

      Мои босые ноги ступили на траву, и только сейчас я ощутил, что всё-таки успел их обморозить. СКАЧАТЬ