– Конечно, граф! – сказала за Лердес мачеха. – Это такая честь!
Младшая сестра Мэйт покорно вложила изящную ручку в огромную лапищу лорда Руци, и граф торжественно повел юную леди в круг танцующих. Как раз зазвучала музыка.
«Какой, однако, странный комплимент», – невольно напряглась Мэйт. И тут увидела еще один белый мундир.
– Леди Котисур, – а вот герцог кланялся непринужденно и изящно. – Я вижу, что мой друг меня опередил. И уже пригласил на танец леди Лердес.
«Друг! Так это, небось, подстроено!» – Мэйт метнула в герцога злой взгляд.
– Тогда позвольте мне пригласить на танец леди Мэйт, – невозмутимо продолжил лорд Калверт.
– Конечно, ваша светлость! – и снова ответила мачеха.
Мэйт ничего не оставалось, как кивнуть.
– Какое коварство! – не удержалась она, когда лорд Калверт положил одну руку ей на талию, а в другую Мэйт не слишком охотно вложила свои дрожащие пальчики.
– Я мечтал об этом с того момента, как вы назвали меня скотиной, – шепнул он. – Держать вас в своих объятьях. Вы можете просто помолчать, моя сердитая леди? И насладиться танцем. – И они понеслись по сияющему от золотой пыльцы паркету.
Голова у Мэйт закружилась. Она уже и так поняла: что-то происходит. Дамы как-то по-особому оживлены. То и дело уединяются парочки. А эти высшие лорды. Знаменитые красные маги. Они так волшебно прекрасны!
На нее опять обрушилась синева. Глаза лорда Калверта оказались вдруг так близко. Мэйт была не в силах сопротивляться. Танцевал он божественно! Она вновь почувствовала, как тело обволакивает ласковая магия, а мысли туманятся.
Его руки были такими сильными. И так уверенно вели ее в танце. Майт в них просто таяла. Они с герцогом летели по залу, его глаза не отпускали. И как-то незаметно музыка закончилась, а они с лордом Калвертом оказались у двери на балкон.
– Идем, – повелительно сказал он. – Там нам будет лучше.
И Мэйт пошла за его голосом словно за волшебной дудочкой крысолова. И хотя на балконе было не так душно и пахло не так одуряющее, но флер свое черное дело сделал. Мэйт поддалась очарованию высшего лорда. Она ведь была всего лишь бытовой магичкой.
Герцог увлек ее в темноту, взглядом отыскав мраморную скамейку, над которой протянуло руки изваяние: кающаяся дева. Шпалеры были густо обвиты плющом. Укромный уголок для влюбленных.
Сильные руки нажали на плечи Мэйт и она подчинилась.
Как только они сели, герцог дотронулся пальцем до ее корсажа, мягко, но в тоже время настойчиво провел по широкой синей ленте, а когда палец дошел до рукава, зацепил его и потянул вниз. И мужская рука умело принялась ласкать обнаженную женскую грудь, поскольку платье тут же сползло: шнуровка на спине сама собой ослабла.
– Я пообещал, что в следующий раз сделаю это нежно, – шепнул он. – И… медленно. Раздену СКАЧАТЬ