Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Metinde yer alan “saldıran” sözcüğünün yerine “akın etmek” daha uygundur.
2
Atlı asker, subay
3
Molulin Rouge: Paris’te gece kulübü. 1889’dan bu yana faaliyet göstermektedir.
4
Eskiden, duasının kabul olması için adakta bulunanlar, duasının kabul olmasının ardından esirleri özgür bırakırlardı. Esir özgür bırakamayanlar ise kuş pazarlarından kuş satın alarak azat ederlerdi. Bunlara adak kuşları denirdi. Satın aldıkları kuşu ya da kuşları gökyüzüne bırakırken, “Azat buzat beni cennet kapısında gözet!” diye tekrarlarlardı. “Buzat” sözcüğü Türkiye Türkçesi ağızları sözlüğünde “bir şey” olarak tanımlanmıştır.
5
Bir vapur şirketi
1
Metinde yer alan “saldıran” sözcüğünün yerine “akın etmek” daha uygundur.
2
Atlı asker, subay
3
Molulin Rouge: Paris’te gece kulübü. 1889’dan bu yana faaliyet göstermektedir.
4
Eskiden, duasının kabul olması için adakta bulunanlar, duasının kabul olmasının ardından esirleri özgür bırakırlardı. Esir özgür bırakamayanlar ise kuş pazarlarından kuş satın alarak azat ederlerdi. Bunlara adak kuşları denirdi. Satın aldıkları kuşu ya da kuşları gökyüzüne bırakırken, “Azat buzat beni cennet kapısında gözet!” diye tekrarlarlardı. “Buzat” sözcüğü Türkiye Türkçesi ağızları sözlüğünde “bir şey” olarak tanımlanmıştır.
5
Bir vapur şirketi