Железные лилии. Александра фон Лоренц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Железные лилии - Александра фон Лоренц страница 32

СКАЧАТЬ Под водой пловец сделал продолжительный бросок и не всплывал на поверхность, дожидаясь, пока тело хоть немного согреется и к нему вернутся ощущения тепла в руках и ногах. Вынырнув, он отряхнулся и глянул вперед. Прямо на его лицо набегали шипящие от соли волны. Они то скрывали в своих прозрачных водах яркое летнее солнце и часть голубого неба, то поднимали смелого пловца так высоко, что он мог видеть далекий берег и одинокую женскую фигурку среди камней. Легкие судороги стали пробегать по сильным мышцам спины. Альмер понял, что нужно возвращаться, и энергичными гребками поплыл к берегу. Выскочив на берег, граф стал хлопать себя по бокам, пытаясь согреться. Надев свои бриджи, он подошел к Ирис.

      – Чертовски холодная водичка! Может, вы меня разотрете, дорогая? – мокрый мужчина уселся рядом с Ирис.

      – Но я не умею этого делать! – смущенная Ирис неловко прятала свои глаза.

      – Ну, вы меня удивляете! Разве вы никому не помогали принимать ванну? Насколько я знаю, хозяйки замков оказывают такие знаки внимания знатным гостям! – Альмер достал льняное полотенце из сумки, притороченной к боку Грига.

      – Этим обычно занималась Селина. Нам с Изольдой не разрешали даже приближаться к гостям-мужчинам, – пролепетала испуганная Ирис, чувствуя, что за этой просьбой кроется нечто большее, чем желание поскорее согреться.

      – Но надо же когда-нибудь начинать учиться! Тем более что ты уже вполне взрослая для этого! – граф вручил Ирис льняную ткань.

      – Для чего я вполне взрослая? – не поняла красавица.

      – Для того, чтобы доставить удовольствие мужчине. И вообще, дорогая, ни одного слова благодарности не сорвалось с этих очаровательных губок после того, как я спас тебе жизнь.

      – Огромное спасибо, милорд! – густо покраснев от неловкости, прошептала Ирис.

      – Альмер! – поправил ее граф. – Для тебя, красавица, я хочу быть дорогим Альмером, милым Альмером, но только не милордом! – склонившись к ней, прошептал он прямо в порозовевшее от стыда ушко. – Ну давай, займемся растиранием! А не то я умру от переохлаждения.

      С этими словами граф улегся на живот, чтобы преждевременно не испугать пленницу своей восставшей плотью, натянувшей мокрую ткань штанов. Ирис взяла в неловкие руки льняное полотенце и стала осторожно вытирать прозрачные соленые капельки с могучего загорелого тела, поросшего на ногах жестким черным волосом. Вытерев мускулистую спину и мощные руки, она остановилась. Поняв ее затруднение, он перевернулся и, притянув ее к себе, уложил на свою широкую грудь. Его темные глаза жарко заглянули в ее испуганные, мгновенно закрывшиеся густыми ресницами, сапфировые глаза. Она почувствовала, как что-то твердое сильно упирается ей в живот, и напугалась. Опасаясь сопротивляться, она лишь испустила нежный вздох. И вдруг водопад страстных, знойных поцелуев обрушился на ее лицо и шею. Он ловко перевернулся вместе со своей легкой ношей и впился требовательным поцелуем в соблазнительные губки Ирис. Этот поцелуй, казалось, длился целую вечность, его язык СКАЧАТЬ