Железные лилии. Александра фон Лоренц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Железные лилии - Александра фон Лоренц страница 28

СКАЧАТЬ не может знать, что будет через некоторое время. Ну а если ваш муж, допустим, вас разлюбит и приведет в дом другую женщину? Разве такое невозможно? – брови леди Регины вопросительно поднялись. – Во всяком случае, если будете вести себя разумно, граф и в этом случае достойно устроит вашу жизнь.

      Постучав, в комнату Регины вбежала рыжая служанка, которую, как уже знали девушки, звали Меган:

      – Миледи, необходимо ваше присутствие на кухне! Возникла ссора между главным поваром и остальными слугами.

      Пожилая женщина поспешно вышла. Меган осталась в комнате – на ее задорном личике светился неподдельный интерес.

      – Мисс Ирис, мисс Изольда, леди Регина назначила меня вашей служанкой. Я очень рада. Я постараюсь хорошо вам служить! – веселая рыжеволосая Мегги показалась бедняжкам единственным солнечным лучиком в кромешной тьме, окружившей их.

      – Милая Мегги, я очень рада, что ты будешь рядом с нами в незнакомом для нас замке. Для начала ты не могла бы рассказать, что за люди граф, его брат и леди Регина? – Ирис взяла служанку за руки.

      – О, граф очень опасный человек! Все слуги боятся его. Он, правда, щедрый и великодушный, но не терпит, когда не выполняют его приказаний. Вот недавно его конюх Джон получил двадцать плетей лишь за то, что небрежно вычистил графского Грига. Вы видели, мисс Ирис, серого в яблоках жеребца, на котором ездит граф Альмер? Это и есть любимец графа Григ.

      – Ну а как он относится к женщинам? – Изольда решила приблизиться к волнующей ее теме.

      – Как и все рыцари. Уважительно, но только с виду. На самом деле у графа и его брата Рея интерес к женщинам заканчивается только постелью. Я сама слышала, как они со смехом говорили, что женщиной управляет место, которое располагается у нее между ног. Попробовал бы мой Ричард так отозваться о моей голове! Я бы быстро ему доказала, у кого больше ума, у меня или у него!

      – А кто такой Ричард? – спросила Ирис.

      – Это парень, который любит меня. Он служит у графа стражником. Мы давно бы поженились, если бы не управляющий графа, старый горбун Эвальд. Он давно ко мне пристает, еще с тех пор, как его жена заболела. А после ее смерти он мне проходу не дает. Он уже попросил у миледи разрешения на мне жениться. Старый урод! Да я лучше в реке утоплюсь, чем лягу с ним в кровать! Но он хороший управляющий, и миледи не хочет его обижать. Я с ужасом ожидаю ее решения.

      – А сама леди Регина добрая? – опять Ирис вмешалась со своими наивными расспросами.

      – Кто, леди Регина? Да она злая как ведьма! Ей просто невозможно угодить. Но когда она хочет своего добиться, хоть на хлеб намазывай. Вы, уважаемая госпожа, не верьте ни единому ее слову. Она на что угодно пойдет, чтобы ее сыну Рею и его молочному брату, нашему графу, было хорошо. Больше ее ничего не волнует. Как будто другие люди не имеют права на счастье! – Меган презрительно скривила розовые губки.

      – Как, сэр Рей – ее сын? – пораженная Изольда лишилась дара речи.

СКАЧАТЬ