Любовь по науке, или На практику в другой мир. Лидия Миленина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь по науке, или На практику в другой мир - Лидия Миленина страница 13

СКАЧАТЬ о том, как он это делает.

      – В данном случае я могу понять твои мотивы. Ты опасалась своими словами нанести вред старому магистру Брэйду. Это говорит в твою пользу. Но на будущее не рекомендую утаивать что-либо от меня, – он выжидательно уставился мне в глаза. – Адептка Мошкина, ты меня поняла?

      А у меня голова слегка закружилась от этого пристального взгляда.

      Я встряхнулась. Стоп.

      Стоп, Маша! Помнится, ты обещала себе не уподобляться дурочкам из коридора, которые млеют при виде своего декана. К тому же если подумать, то некоторые его слова и манеру поведения можно счесть слегка обидными. Или излишне жесткими.

      Млеть тут совершенно не от чего!

      В тот момент мне вдруг очень захотелось перевести игру на свое поле. Как-то отыграться, что ли.

      Это меня и подвело.

      – Поняла, магистр декан, – вежливо и спокойно сказала я. – Позволишь вопрос?

      – Разумеется, все вопросы нам лучше всего решить прямо сейчас, – бросил в ответ величественный красавец и поглядел на часы на стене.

      Опять не очень-то вежливо, подумала я, и мне стало неприятно. Желание отыграться выросло еще сильнее.

      – Я впервые нахожусь в чужом мире. И действительно поначалу испугалась. Как будет обеспечиваться моя безопасность?

      И тут я поняла, на какую скользкую тему свернула. Это надо же так ляпнуть!

      Если этот детектор лжи начнет копать глубоко, то мне придется заложить теперь уже Коримэла, который вселил в меня тревогу. И будет противно, что за время первого же разговора я как бы подставила двух своих знакомых.

      Декан Гарон в одно мгновение стал серьезным и собранным и очень остро поглядел на меня.

      – Ты опасаешься за свою безопасность? Почему? – таким же острым тоном спросил он.

      Ну вот и все. Хотела отыграться, а вляпалась еще сильнее, подумала я.

      И тут случилось то, чего я подспудно ждала. Гриша, видимо, освоился на новом месте. И выдал:

      – Пр-р-ривет! Гриша умный!

      – Говорящая птица? – взгляд Гарона метнулся к Грише. – Он явно сказал нечто осмысленное.

      И верно, Гриша – умный! Так вовремя вмешался, отвлек внимание.

      – Да, говорящий попугай, венесуэльский амазон. Признаюсь, он действительно говорит очень хорошо и понятно. А подчас – слова и фразы, подходящие к ситуации. Например, сейчас он с тобой поздоровался, магистр декан, – пояснила я, надеясь, что разговор свернет на тему говорящих птиц.

      – Очень интересно. Думаю, владея подобной птицей, ты сможешь поделиться навыками с нашими зоологами и животноводами. У нас таких животных нет.

      – Говорящих птиц? – уточнила я.

      – Да, увы, – кивнул декан. – Все животные и птицы с достойным интеллектом обладают также и навыком считывать ментальные импульсы разумных рас. СКАЧАТЬ