Название: Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар
Автор: Джалал ад-Дин Руми
Издательство: Посольство ИРИ в РФ
isbn:
isbn:
142
Шайбан-пастух (شیبان راعی) – один из отшельников, современник имама Мухаммада б. Идриса аш-Шафи‘и(محمد بن ادریس الشافعی), Абу ‘Абд Аллаха —150/767–204/820 – правоведа, знатока хадисов и основателя-эпонима богословско-правовой школы; с ним имам общался по духовным вопросам.
143
По Фурузанфару [Шарх. Т. 1. С. 326], здесь аллюзия на предание: «Смерть – благоухание [для] верующего, [ибо] верующий умирает в поте лица» (الموت ریحانة المومن، المومن یموت بعرق الجبین). – По преданию, верующему смерть предстает в виде милого юноши, красиво одетого и благоухающего.
144
Повторный намек на коранический сюжет: Коран, 21: 68–69 – Повелели [одни из них другим]: «Сожгите его [= Ибрахима], – так поможете вы богам вашим. Действуйте же, если способны вы хоть на что-то!» Повелели Мы: «О пламя, обернись холодом и спасением для Ибрахима!» – См. также выше (бейт 547 и примеч. к нему).
145
Намек на известный библейский и коранический сюжет о проходе Мусы через море: Коран, 10: 90 – И переправили Мы сынов Исра’ила через море. А Фир‘аун и войско его преследовали их упорно и ожесточенно, покуда его не настиг потоп.
146
Карун (قارون) – некто из иудейской знати, враждовал с Мусой и был поглощен землей; коранический сюжет: Коран, 28: 76–81.
147
Аллюзия на коранический сюжет, где ‘Иса говорит: Коран, 3: 43 (49) – Я сотворю вам из глины подобие птицы и выдохну в него, и станет оно птицей с разрешения Аллаха. – Руми еще раз проведет аллюзию на этот же айат в бейте 3069.
148
Тасбих (تسبیح) – букв.: «восславление (Аллаха)» в виде фразы «Слава Аллаху!» (Субхана-л-Лахи). По мнению Фурузанфара [Шарх. Т. 1. С. 328; Ахадис-и Маснави. С. 9], этот бейт отсылает к такому хадису: «Кто скажет Ла илаха илла-л-Лаху (Нет бога кроме Аллаха), сотворит Аллах из каждого слова фразы птицу с клювом из золота и оперением из кораллов».
من قال لا اله الا الله، خلق الله من کل کلمه منها طیرا منقاره من ذهب و ریشه من مرجان.
149
Повторная ссылка на коранический сюжет: Коран, 7: 139 (143). См. выше, бейт 26.
150
Повтор мысли бейта 763.
151
Коран, 101: 6–9 – Тогда тот, чья чаша [деяний добрых] перетянет на Весах [чашу прегрешений его], будет благоденствовать [в мире том]. Тому же, чья чаша [деяний добрых] окажется на Весах легче, Матерью будет [адская] Бездна. – Хавийа (هاویة) – один из ярусов ада; Бездна (см. примеч. к бейту 3508).
152
У Николсона [Nicholson. Mathnawi. P. 49] так: «И наши души как этот [наш] вздох уносятся по чуть-чуть из тюрьмы сего мира» (And our souls likewise this breath [of ours] steals away, little by little, from the prison of the world).
153
Парафраз СКАЧАТЬ