Хранитель очарованных комнат. Чарли Хольмберг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хранитель очарованных комнат - Чарли Хольмберг страница 7

Название: Хранитель очарованных комнат

Автор: Чарли Хольмберг

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Уимбрел Хаус

isbn: 978-5-04-197650-7

isbn:

СКАЧАТЬ осторожна.

* * *

      Уимбрел Хаус оказался довольно мил. Зачарованные дома часто были такими, но притягательность этого усиливалась тем, что он буквально утопал в природе, дикие травы были позолочены послеполуденным солнышком, где-то в стороне кричала цапля. Повсюду пахло океаном, и оттого ветер казался прохладнее, в разгар лета это было бы весьма кстати. Сейчас, конечно, был уже сентябрь, а Хюльда не задержится здесь настолько, чтобы год сменился и снова настал июль, но мысль была приятная.

      У дома была крутая остроконечная крыша и множество окон, больших и маленьких, круглых, полукруглых и прямоугольных. Темные дубовые ставни, синяя черепица, которая блестела на солнце, как морская волна. Дом был не особенно большим, значит, и штат прислуги ему требовался меньший. Если честно, это все упрощало – и для найма, и для кошелька нового владельца. БИХОК и без того с трудом находил людей, достаточно знакомых с магией, чтобы их можно было нанять, да еще и трудоспособных.

      Подойдя к двери с тяжелой сумкой на плече, в которой лежали инструменты, Хюльда взялась за медный дверной молоток и постучала четыре раза. Громко. Она не любила повторяться.

      Мгновение царила тишина. Затем она услышала, как что-то плотное свалилось на пол – и не раз, – а потом раздался короткий вскрик. Вытащив папку, она в последний раз взглянула на записи, для верности. Мерритт Фернсби.

      – Да? – его голос пронзительно прозвучал с той стороны двери, и отчаяние просочилось сквозь дерево.

      Хюльда поправила очки.

      – Мистер Фернсби?

      – Пожалуйста, помогите! – закричал тот. – Он меня не выпускает!

      О боже. Хюльда открыла сумку.

      – Как долго вы находитесь в доме?

      Дверная ручка задрожала.

      – Кто вы? Я пытался разбить окно, но… О господи, она снова на меня смотрит.

      – Пожалуйста, воздержитесь от нанесения повреждений зданию. – Она вынула ломик. – Кто смотрит на вас?

      – Женщина на портрете!

      Хюльда вздохнула. Такие дома и правда стоит пропускать через БИХОК, прежде чем передавать обычным гражданам.

      – Отойдите, мистер Фернсби.

      Она вставила край лома между дверью и косяком, затем пробормотала:

      – Серьезно, домик. Он не станет о тебе заботиться, если будешь вести себя как дитя.

      Она надавила несколько раз, прежде чем засов поддался и дверь открылась внутрь, а затем Хюльда вернула лом в сумку.

      Четыре пальца ухватились за дверь и рванули ее на себя.

      Он был почти шесть футов ростом[5]. В бумагах сказано, что ему тридцать один – на три года меньше, чем Хюльде, – хотя с мешками под глазами выглядел он старше. У него были светло-каштановые волосы, которые старомодно доходили до плеч и нуждались в расчесывании. Нос у него был прямой, слегка утолщенный в центре переносицы. Одежда была хорошо пошита, но вместо галстука на нем был разноцветный шарф, который явно видал лучшие дни. Две верхние пуговицы его бледно-желтой рубашки были расстегнуты – нет, все пуговицы СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Около 183 см.