Роковая женщина. Кэрол Дуглас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роковая женщина - Кэрол Дуглас страница 12

Название: Роковая женщина

Автор: Кэрол Дуглас

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Великие сыщики

isbn: 978-5-367-03522-3, 978-5-367-03529-2

isbn:

СКАЧАТЬ пристойный для любителя. Спасибо за дуэт, но и для вас я недостаточно хороший партнер.

      – Вы прекрасно играете, даже для профессионала. Несомненно, вам не помешает лишняя скрипка.

      – Я не могу принять столь ценный подарок. При ближайшем рассмотрении я обнаружил буквы «IHS» и подпись великого Джузеппе дель Джезу из семьи Гварнери[13]. Это был исключительно благочестивый человек и скрипичный мастер, уступавший только Страдивари.

      Ирен улыбнулась и извлекла из рояля ручеек звуков.

      – Это ничтожная плата за жизнь Нелл, которую вы спасли. Я очень благодарна вам за то, что вы решили тогда вмешаться в мои дела.

      – Возможность сыграть на таком инструменте – вполне достаточная награда. Кто же тот маэстро, о котором вы говорите?

      – Этот человек очень мне дорог, но «маэстро» он лишь неофициально. Вероятно, сейчас его уже нет в живых.

      – Какой же «неофициальный маэстро», владея подобной скрипкой, отдаст свой шедевр?

      Но Ирен больше не хотела говорить об этом.

      – Когда на инструменте такого качества не играют – это грустно, и его бывший владелец первый сказал бы мне об этом.

      – Все же я вынужден отказаться. – Сыщик положил скрипку и смычок в потрепанный футляр с таким видом, словно хоронил друга, которого недавно вновь обрел. – И тем не менее благодарю вас за дуэт и умоляю в дальнейшем получше заботиться о вашем Гварнери.

      – Я обязана вам жизнью подруги, так что, несомненно, мое право, если не долг, подарить вам скрипку.

      – Не люблю долгов в любом виде. Вообще-то…

      Гигантскими шагами он направился в холл. Ирен взглянула на меня и пожала плечами. Она очень хотела, чтобы детектив принял эту скрипку, хотела закрыть колонку долгов в своем личном гроссбухе. Но этот господин и слышать не желал о подарке.

      Мистер Холмс вернулся с предметом, извлеченным из глубоких карманов пальто.

      В его руке были какие-то бумаги, свернутые в трубочку.

      – У меня есть кое-что для вас, мадам, в благодарность за любезность, которую вы оказали, передав мне столь трудоемкий перевод – несомненно, без купюр. Дарю взамен это маленькое сочинение.

      Слова «без купюр» было сказаны насмешливым тоном, но не это привлекло внимание Ирен.

      – Сочинение? – Она выпрямилась на табурете у рояля, как марионетка, которую привели в движение, дернув за ниточки. Сыщик удивил ее не меньше, чем она его, а Ирен не любила такого равенства. – Итак, мистер Холмс, что вы сочинили?

      – На самом деле авторами являются Брэм Стокер и сэр Артур Салливан. – Он протянул бумаги, перевязанные ленточкой.

      – Для меня? Я не могу вообразить…

      Увы, она действительно не могла вообразить, что́ содержится в этих бумагах. И я тоже. Ирен гордилась тем, что умеет предвидеть события, но сейчас ей не хватало ключа.

      Она осторожно развязала ленточку и развернула один листок, чтобы СКАЧАТЬ



<p>13</p>

 Джузеппе Гварнери (1698–1744) ставил на свои скрипки монограмму «HIS» (Jesus Hominem Salvator – Иисус спаситель человечества), благодаря чему заслужил прозвище дель Джезу – от Иисуса.