Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова страница 17

СКАЧАТЬ не ожидая помощи, вы направлялись к шоссе. С вами был раненый. Поэтому я посчитал, что мой долг – дать вам свободу для маневра.

      – Благодарю за службу, – задумчиво проговорил император положенные слова.

      – Служу империи, – откликнулся полковник.

      Его величество откинулся на спинку кресла и задумался.

      Глава 6

      – Покушение на его величество – ваша работа, госпожа Дарра!

      Министр юстиции раздувал щеки. Или это они у него сами по себе раздувались? От гнева или от непомерной гордыни, ничем, кстати говоря, не подкрепленной. Лорд Боллинброк накинулся на нее, как только они все оказались у лестницы.

      – Доказательства? – по привычке холодно поинтересовалась Эмбер, досадуя, что ее опять задерживают на пути к дочери.

      – Что? – оппонент взвизгнул, словно поросенок, которого вот-вот прирежут.

      – Вы выдвинули обвинения. Хотелось бы увидеть доказательства.

      – Мы не на суде!

      – Пока что. Но имея только голословные утверждения, вы проиграете процесс. Впрочем, ничего нового, – она демонстративно отвернулась, давая понять, что разговор закончен.

      – Это мы еще посмотрим! – Змеиное шипение за спиной заставило скривить губы в улыбке.

      Признаться, она испытала наслаждение, в очередной раз одерживая верх над тем, который олицетворял для нее все то, что она терпеть не могла: глупость, ханжество и чванство, помноженные на статус человека, которому никогда в жизни не приходилось чего-то добиваться самому. И который (как он считал) имел право кидаться голословными обвинениями, что в условиях дворца еще и записывались. Ну как глупый избалованный ребенок, которому вместо пирожных выдали на ужин цветную капусту, право слово. Вот сейчас упадет на пол и засучит ногами.

      – Лорд Боллинброк, – голос вдовствующей императрицы звучал очень нежно. – Мне кажется, вы слегка заблуждаетесь.

      – Ваше величество, – попытался возразить министр. – При всем почтении…

      – Не думаю, что оно есть, – пробормотала Мария-Терезия вроде бы тихо, но тем не менее все присутствующие ее услышали. Министр юстиции вздрогнул, но продолжил:

      – Ваше величество, вы же понимаете, что присутствующая здесь госпожа Дарра – гражданка враждебного нам государства!

      – Мы враждуем с Альянсом? – изумился сэр Рочестер. – С каких пор?

      Лорд Боллинброк кинул на него надменный взгляд:

      – Вы прекрасно понимаете, о чем я!

      – Лорд Боллинброк, вы любите читать детективы? – внезапно поинтересовалась вдовствующая императрица.

      – Что вы, ваше величество, – министр юстиции напрягся. – Как можно читать такую чушь?

      – Отчего же чушь? – Кончики губ бабушки императора приподнялись, похоже, по ее мнению, это должно было символизировать дружелюбие. – Вот я, читая эту, как вы выразились, «чушь», знаю, что первым делом проверяется мотив, возможность и средства. Странно, что вы не в курсе. Или книги лгут?

      – О, СКАЧАТЬ