Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок - Екатерина Каблукова страница 15

СКАЧАТЬ долго скрывать исчезновение его величества не представляется возможным. Сегодня-завтра это все просочится в прессу. Будет скандал…

      – Это что, угроза? – Фелиция изогнула бровь. – Вы. Угрожаете. Мне?

      – Я – нет. Эта ситуация угрожает всем нам. Последствия вашего решения могут оказаться фатальными для всего Альвиона.

      – И позвольте поинтересоваться, чем именно? – Эдвард открыл дверь и шагнул внутрь. Эмбер и Джон последовали за ним.

      В гостиной воцарилась оглушительная тишина, в которой эхо шагов императора прозвучало зловеще.

      – Мама! – Алекс опомнилась первой. Не скованная условностями, девочка кинулась к Эмбер и повисла на шее. – Мамочка!!!

      Ее крик вывел остальных из оцепенения.

      – Нед! – Фелиция прошла к брату, гадая, обнять его или же оттаскать за волосы.

      – Ваше величество! – министры окружили императора, сэр Тоби попытался присоединиться, но был бесцеремонно отодвинут вместе с креслом. Первый секретарь попытался встать и едва не упал, не поддержи его один из гвардейцев.

      – Мамочка, где вы были? Почему вас не могли найти? Почему вы не связались? – все перекрывал звонкий голос Алекс. – Вас и вправду похитили?

      – Я… Мы… – растерялась Эмбер, не зная, что можно говорить, а что говорить нельзя при таком скоплении народа.

      – Думаю, мы обсудим это позже, – вмешался император. – В любом случае госпожа Дарра всего лишь выполняла мои приказы.

      – То есть вас никто не похищал? И вы просто не давали о себе знать, потому что… – дочь быстро сложила два плюс два. Под ее пронзительным, требовательным взглядом Эмбер не смогла юлить и только кивнула.

      – Вот и прекрасно, – Алекс вырвалась из объятий матери. И рванула к двери, чуть не снеся сэра Тоби вместе с его креслом. Джаспер успел отступить. И даже открыл дверь перед маленькой разъяренной фурией, опасаясь, видимо, за сохранность императорского дворца.

      – Алекс! – Эмбер, забыв обо всех и обо всем, кинулась за дочерью.

      – Научили бы вы свою девочку вести себя в приличном обществе, – скривился министр юстиции.

      – Лорд Боллинброк! – прошипела на него Фелиция. – Смею вам напомнить, что этот ребенок был с нами на протяжении всех этих часов и вел себя достойно. Очень достойно.

      «В отличие от многих», – явственно читалось между слов. Лорд Боллинброк насупился, но промолчал. Впрочем, никому до него не было никакого дела. Эмбер попыталась последовать за дочерью, но ей помешали.

      – Подождите, – прошептала Мария-Терезия, едва ощутимо касаясь ее руки. – Чуть позже. Дайте девочке успокоиться.

      В мертвой тишине, которая повисла после появления императора и выступления Алекс, она подошла к внуку.

      – Ваше величество, – она склонилась в реверансе, – счастлива вас видеть живым и невредимым.

      Ее поступок послужил сигналом остальным. Реверанс Фелиции, поклоны… Эдвард смотрел на все СКАЧАТЬ