Название: Святой Георгий Победоносец. Жизнеописание, деяния и молитвы к нему
Автор: Константин Ковалёв-Случевский
Издательство: Эксмо
Серия: Наследие святых
isbn: 978-5-04-196029-2
isbn:
В некоторых первых Житиях святого Георгия указывается не только имя его отца – Геронтий (с греческого – «Престарелый»), но и имя матери – Полихрония (с греческого – «Долговечная»). В ряде источников говорится, что Геронтий был крупным военачальником в Каппадокии. И также называют племянницей святого Георгия по отцу святую равноапостольную Нину (именно так считают в Грузинской Православной Церкви).
Мы видим, что младенец Георгий появился на свет в необычной семье, связанной с христианским подвижничеством (о чём расскажем дальше). Семью эту можно было назвать также «военной» – это когда её члены «подстраиваются» под ритм военной службы семейного главы, подчиняются армейскому распорядку и физически и духовно ближе других, «светских» семей к таким понятиям, как война или боевые конфликты. А войн тогда было предостаточно.
В такой семье, конечно, мог вырасти сын, который также пошёл на военную службу, следуя своему отцу, по традиции и по зову сердца…
Мученица Полихрония, матушка святого Георгия Победоносца. Греческая икона с Житием
Но всё же данная семья была прославлена как хранительница христианских устоев. За что и пострадала.
Противоречивая информация о месте рождения и детстве святого Георгия приводила к тому, что даже именитые агиографы – создатели Житий великомученика – в одном и том же документе делали самые разные умозаключения на сей счёт.
Как мы уже отметили, Феодор Дафнопат утверждал, что «родиною сего дивного была страна Каппадокийская». Однако несколько абзацев спустя, описывая похороны убиенного воина Георгия, он приводил совсем другие сведения. «Его многострадальные и честные останки, – пишет Феодор, – после сего были принесены из Никомидии в Диоспол Палестинский, т. е. на родину его». Диосполь – это та самая Лидда, о которой мы уже говорили и ещё будем говорить. Но это же вовсе не Каппадокия!
Или дело в переводе текста? Может быть и так…
Нарекли младенца именем Георгий, что, как мы уже знаем, в переводе с греческого значит «Землепашец». Немного странно как для сенаторской, так и для военной семьи. В смысле и значении данного имени пытался ещё в XII столетии разобраться Иаков Ворагинский в своей знаменитой «Золотой легенде» – сборнике житий святых, написанном на латыни. Собственно с этого он и начинает своё Житие святого Георгия Мученика:
«Вначале – о толковании его имени. Имя “Георгий” появилось от слов geos, что значит “земля”, и orge, что есть “возделывание”. Поэтому Георгий, получается, “возделывающий землю”, такова суть… Святой Августин рассказывает в трактате о Троице, что хорошая земля – в вышине гор, в удобстве холмов и в широте полей. Одна хороша для трав, они всегда свежие, другая – для виноградной лозы, а третья – для пшеницы и злаков. Итак, святой Георгий, будучи на высоте, отвергал низменное, СКАЧАТЬ