Переходящие границы. Сергей Иванович Раковский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Переходящие границы - Сергей Иванович Раковский страница 57

Название: Переходящие границы

Автор: Сергей Иванович Раковский

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ за руку Зеленберга.

      – Ты пугаешь меня, Уилмер, – добавил Йенс. – Мне кажется тебе пора хорошенько отдохнуть.

      – Действительно пора. Я решил покинуть свой пост представителя в ООН. Когда я поступал на эту должность, я был уверен, что реформация организации поможет преодолеть эту извечную проблему как войны, но сегодня я понял, что уже поздно и бесполезно. Нужно какое-то другое решение, но я пока не знаю какое, – проговорил Зеленберг и, встав со стула, подошел к большему окну ресторана.

      – Да что это с ним, Елена?! – испугался Йенс.

      – Уилмер же терпеть не может несправедливость, а она, к сожалению, везде, – вздохнула та.

      – Но это же сущность нашего мира!

      Елена сделала паузу и только захотела что-то сказать, как тут же раздался протяжный громкий гудок.

      Они с Йенсом глянули в окно и увидели гигантский сухогруз «Maersk Power», который причаливал к порту Нью-Йорка.

      Глава 21. «Правдивая ложь» (спустя 142 года, июнь 2177г., Сакраменто, США)

      В 13.00 следующего дня мафиози Фокса начали приходить в себя. Первым проснулся Алек Вуйич и обнаружил, что находится в подвале казино. На соседней кровати храпел как трактор Суровейко. Поодаль за столом сидели Вэнс и Энтони, беседующие друг с другом и похмеляющиеся ромом из личных запасов Дональда. Алек поднялся с кровати, умылся из рукомойника и уселся с мафиози за стол.

      – Как ты так быстро пришел в себя, Энтони? Вчера ты столько наркоты принял, что обычный человек умер бы от такого, – спросил Алек.

      – А я не такой как все! – усмехнулся Энтони, протирая линзы своего бинокля трясущимися руками.

      Он выглядел почти как труп: лицо посинело, а круги вокруг глаз стали аж черными.

      – Так значит ты не из Сакраменто, Энтони? – спросил Вэнс, разливая всем троим ром.

      – Нет. Я из Санта-Розы к северу от Сан-Франциско. После ядерного конфликта за 100 с лишним лет это поселение превратилось из крупного городка в небольшую деревню с населением около 500 жителей.

      – Помню эту деревню, – добавил Алек. – Жутко бедные жители с уровнем развития, соответствующим уровню развития индейских племен, населявших Северную Америку до прихода европейцев. Жители, собственно говоря, и называли себя индейцами.

      – Не такие уж и бедные, – заметил Энтони, положив на стол бинокль. – Мы вели с/х хозяйство: выращивали овощи, фрукты, коров и коз, и торговали с соседними поселениями. На эти деньги жители покупали все необходимое для деревни. Санта-Роза процветала, но в последние годы как раз перед моим уходом из деревни случилось множество засух, что повлияло на урожай.

      – А старейшинами деревни были сам Энтони и его сестра Эсперанса, – сказал Алек, отпивая ром. – Полностью противоположные по характеру личности.

      – Верно, мы постоянно ссорились. Я был вспыльчивый и агрессивный и всегда чем-то недовольный. Часто случалось, что я избивал индейцев за любую провинность и издевался над ними, психовал СКАЧАТЬ