Дмитрий Ревякин. Избранные песни и стихи с комментариями. Дмитрий Ревякин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дмитрий Ревякин. Избранные песни и стихи с комментариями - Дмитрий Ревякин страница 46

СКАЧАТЬ и Нижнем Поволжье, приток Дона.

      102

      Уте́р – неологизм Ревякина от «утро» (мн. число род. п.) + «утирать», «утереть».

      103

      Исте́нь – неологизм Ревякина от «истинный», «истина».

      104

      Ре́вень – (у Даля) колодец, от «реветь» (лить слёзы, громко плакать).

      105

      Стре́жень – место наибольшей глубины и быстроты течения реки.

      106

      Ояснь – неологизм Ревякина. Вероятно, от «осенить» + «ясный» под влиянием «осень».

      107

      Даждо́ – неологизм Ревякина, означающий имя собственное внука Даждьбога (Дажбога) – древнеславянского солнечного божества плодородия и благосостояния, покровителя и родоначальника древнерусского этноса.

      108

      Даробы – неологизм Ревякина от «дар» + «оба» – подарки, дары.

      109

      Вариант: «Брошен в измонь». Измонь – неологизм Ревякина от диал. «измогать» – болеть, «измодень» – вялость, слабость.

      110

      Вариант: «В небо добрым Хлопко». Небодобрый – неологизм Ревякина от «небо» + «добрый». Хлопко – предводитель крестьянского восстания в России XVII в.

      111

      Моряна – сильный ветер с моря; (диал.) склон высокой каменной горы, поросшей лесом (забайк.); чистая поляна в тайге (бурят.).

      112

      Вариант: «Исцелить рассерженных Даждо».

      113

      Распода́рить – частая в диалектах форма глагольного образования (ср. на Урале и в Сибири «распогневаться», «распонять») от «раздарить» + «подарки».

      114

      Уснитки (уснит-ки) – неологизм Ревякина: детское искажение слов колыбельной песни. Вариант: «Шёпотом напьюсь: “Усни-ка”».

      115

      Чоки – название деревни в Новосибирской области.

      116

      Вырей, вырий, ирий – в фольклорной традиции рай, обетованная земля, лежащая на Востоке, где царит вечное лето, всё цветёт и плодоносит.

      117

      Провезе́нь – неологизм Ревякина от «везе́ние», «везти» + «провести».

      118

      Кра́день – неологизм Ревякина от «красть», «кража».

      119

      Низами Гянджеви (ок. 1147 – ок.1209) – азербайджанский поэт и мыслитель, писавший на персидском языке.

      120

      Сарынь – (диал.) толпа, куча, множество (новосиб.); туча насекомых, мошка. В данном случае важно также созвучие с «сырой», «сырость».

      121

      Арей – целебное озеро в Забайкалье; древнегреческий бог войны.

      122

      Прогал – неологизм Ревякина от «прогалина».

      123

      Иня – река в Новосибирской области, место гибели Янки Дягилевой.

      124

СКАЧАТЬ