День мертвых. Майкл Грубер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу День мертвых - Майкл Грубер страница 40

Название: День мертвых

Автор: Майкл Грубер

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-85019-8

isbn:

СКАЧАТЬ ужасом.

      Как можно более мягким голосом он проговорил:

      – Сеньора, меня зовут Ричард Мардер. Я новый хозяин этой земли и дома. Можно узнать ваше имя?

      Несколько мгновений женщина беззвучно двигала губами, затем прохрипела:

      – Я Ампаро Монтес. Домработница.

      Мардер протянул руку; сперва женщина тупо уставилась на нее, потом все-таки пожала. Ее ладонь трепетала, словно птица.

      – Я не знала… то есть никто не сказал мне, что дом продан.

      – Ну что ж, это так. Могу показать вам документы, если хотите. И разрешите представить вам моего друга, Патрика Скелли…

      Скелли только что стоял рядом, но когда Мардер оглянулся, его уже и след простыл.

      – Попозже, значит. А сейчас не будете ли вы так любезны показать мне дом и территорию?

      Женщина разинула рот, потом вдруг изменилась в лице и зарыдала, и дети к ней присоединились.

      Мардер несколько секунд смотрел на нее, все острее чувствуя смятение и беспомощность, и наконец сказал:

      – Сеньора Монтес, я не знаю, отчего вы так расстроились, но лучше дам вам время, чтобы вы успокоились. Я пока распакую чемоданы, а вы приходите в дом, когда будете готовы, выпьем кофе и побеседуем.

      Мардер знал, что говорит по-испански довольно бегло, но женщина смотрела на него с таким видом, будто речь велась на хмонгском. Оставив ее пялиться в пустоту и шмыгать носом, он вернулся в фургон и принялся разбирать вещи.

      Когда объявился Скелли, он уже выгрузил почти все свое добро.

      – Где ты был? – спросил Мардер.

      – Что такое с этой женщиной?

      – Говорит, что она тут домработница. У нее почему-то нервы сдали.

      – Догадываюсь почему, – проронил Скелли, после чего исчез в трейлере и, судя по звукам, тоже приступил к разгрузке.

      – И почему же?

      – Да тут ведь полным-полно скваттеров. Под сотню наберется – мужчины, женщины, целая куча ребятишек. Выращивают кукурузу, перец и фасоль, а живут все в недостроенных домах. Еще, похоже, разводят рыбу на продажу. Предыдущий владелец вырыл котлован под бассейн или фундамент, а они из него сделали прудик.

      – Твою мать! Так вот почему она испугалась. Думает, наверно, что я их всех выгоню, а ее уволю.

      – А ты выгонишь?

      – Не знаю, – раздраженно бросил Мардер. – Черт, да нет, наверное, хотя, вообще-то, у меня не было в планах становиться hacendado[39].

      – А что было, шеф?

      – Насладиться миром и покоем в уютной деревушке на мексиканском побережье и вернуть прах моей жены на родину.

      – Угу, – буркнул Скелли, выходя из трейлера. В одной руке он держал кейс с телефоном, в другой – длинный увесистый футляр, в котором, как полагал Мардер, лежали дробовики. – Пока что притворюсь, что поверил. А ты посмотри-ка вот на что.

      Он СКАЧАТЬ



<p>39</p>

Землевладелец, помещик (исп.).