Призрак поместья Торнхилл. Альва Морис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак поместья Торнхилл - Альва Морис страница 6

Название: Призрак поместья Торнхилл

Автор: Альва Морис

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ на пятках, готовясь покинуть комнату, и вдруг натолкнулся на выражение лица Бёрнелл. Я был готов увидеть всё что угодно – презрение, возмущение, гнев, но только не улыбку. Одобрительную, слабую улыбку, а ещё странный огонёк в изумрудных глазах.

      – Где мы могли бы побеседовать? – спросил Ясудо, сложив все инструменты в портфель.

      – Думаю, старый кабинет тётушки подойдёт, – девушка указала рукой на коридор, – он как раз на первом этаже.

      Мы с Тедди двинулись вслед за зеленоглазой, попутно осматривая поместье изнутри. Примечательного было мало, поэтому мои глаза то и дело невольно цеплялись за фигуру впереди. Мисс Бёрнелл бесспорно могла бы сделать карьеру в модельном бизнесе, по крайней мере, походка у неё была соответствующая, да и внешностью природа не обделила. Впечатление портило только стервозное выражение, что её лицо принимало всякий раз, как она говорила, и явное сумасшествие, учитывая, что девчонка верит в призраков, убивающих людей.

      Она подошла к массивной двери в конце коридора и повернула ручку. Я подметил, как Бёрнелл замерла всего на секунду, прежде чем войти.

      «Непривычно, что можно входить без стука? Или боишься увидеть призрака?»

      Ясудо вошёл первым, я следом. Кабинет покойной представлял собой образцовый вариант канцелярского антиквариата: тёмное массивное дерево, бархатная обивка стульев и кресла, бесконечные книжные полки. Дорого, броско, мерзко. Я всегда любил простоту линий и цветов, более понятные и менее вычурные дизайны. Да, я – швед, и IKEA – моё всё.

      В кабинете стоял полумрак, я нашарил рукой выключатель на стене, пока младшая Бёрнелл зашторивала окна плотными портьерами. Подойдя к ближайшему окну, она почему-то замерла.

      – Тётушка не любила дождь, – вдруг заговорила Вивьен, глядя на серость сквозь стекло, – дождь смывает краски с нашего сада, как будто забирает у него жизнь.

      Ясудо посмотрел на меня круглыми глазами, словно ища подсказку, что лучше ответить, но я знал, что отвечать не нужно. Она говорила не с нами.

      – Примите наши соболезнования, – выдавил из себя японец, и девушка грустно улыбнулась.

      – Вы можете расположиться в кресле за столом, – Бёрнелл обращалась ко мне, – я буду на диване.

      «Не хочешь сидеть на её месте?»

      Я опустился в, на удивление, мягкое и удобное кресло, и по привычке провел рукой по поверхности, едва не сбив фоторамку. На столе находилось всего четыре предмета: монитор, подставка для ручек, держатель бумаг и эта фоторамка – единственная вещь, что никак не была связана с работой погибшей.

      На фото стояла женщина в элегантном костюме, одна её рука покоилась на острых плечиках рыжеволосой девчонки. Я сразу узнал в женщине Ребекку, только здесь на фото она была жива, и её лицо буквально светилось улыбкой, адресованной рыжеволосому чумазому чуду. Вивьен с фото являлась уменьшенной копией Вивьен напротив, за тем исключением, что сфотографированная она не казалась холодной СКАЧАТЬ