Призрак поместья Торнхилл. Альва Морис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак поместья Торнхилл - Альва Морис страница 5

Название: Призрак поместья Торнхилл

Автор: Альва Морис

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ как может человек выглядеть одновременно по-детски наивно и почти старчески мудро? Ярко-зелёные глаза незнакомки смотрели отстранённо, словно из глубины пещеры, казалось, я ей не интересен, и она сразу всё поняла, прочитала меня. Такой взгляд бывает у дам с непростой судьбой, как правило, после сорока? Я продолжил изучение её лица: курносый нос с россыпью веснушек, пухлые губы, больше напоминающие кукольные, – ей шестнадцать? Из размышлений о возрасте девушки меня вырвал голос Ясудо.

      – Дамы и господа, – прокашлявшись, начал он, сидящие за столом едва повернули головы в его сторону. – мы – детективы, нанятые вашей погибшей родственницей… – речь Теда была бесцеремонно прервана голосом незнакомки.

      – Они прекрасно знают, кто вы, мистер Ларсен, – зелёные глаза переместились на меня, – и, мистер Ясудо, – девушка взглянула на Теда и вышла на свет, – как и прекрасно знают, кто убийца тётушки.

      Не выдержав абсурдности ситуации, я громко хмыкнул. Изумрудные глаза буквально врезались в меня:

      – Тогда, может, поделитесь своими знаниями, и мы немедленно арестуем виновного, мисс…?

      – Вивьен Бёрнелл, племянница Ребекки, – холодно представилась девушка, расправив невидимые складки на шелке платья. – К сожалению, арестовать убийцу у Вас не выйдет, мистер Ларсен.

      – Почему же? – переспросил я, продолжая ехидно улыбаться.

      – Потому что тётушку убил призрак поместья Торнхилл.

      Глава 2. Верите ли вы в приведения?

      Я снова обвел девчонку цепким взглядом – нет, ну ей точно не больше десяти. Верит в призраков? Может, просто сумасшедшая?

      Однако племянница почившей Болейн абсолютно не смутилась, увидев смесь дикого веселья и абсолютного шока на наших лицах. Цокнув тонкими каблуками, она подошла ко мне, всё также холодно глядя своими сверкающими в огне свечей изумрудами.

      – Возможно, вы хотите осмотреть место преступления и кабинет тётушки? – девчонка переводила вопросительный взгляд с меня на Ясудо.

      – Да, мисс Бёрнелл, – поспешил ответить Тед, выйдя из оцепенения, – нам также нужно будет опросить всех присутствующих, включая прислугу.

      – И начнём мы с вас, – закончил я, вставая со своего места.

      – Разумеется, – отчеканила Вивьен, как-то недобро усмехнувшись и делая шаг к столу.

      Чумной пир продолжался, четвёрка по-прежнему сидела за блюдами с отрешенными лицами. За тем лишь исключением, что теперь эти лица изредка поглядывали на нас и перешептывались, прикрывая рты бокалами. Словно не замечая всю курьезность происходящего, девчонка прошла к месту во главе стола, от которого все, казалось, старались держаться как можно дальше.

      – Вот, господа, это произошло здесь, – зеленоглазая указала тонкой рукой на сиденье перед собой, слегка отходя назад.

      Мы с Тедди подошли ближе, японец уже держал наготове фотоаппарат и блокнот. Я принялся осматривать указанное место: скатерть СКАЧАТЬ