Название: Асарлар. Махтумқули
Автор: Махтумкули
Издательство: Kitobxon
isbn: 978-9943-4469-9-1
isbn:
21
Rismon – arqon.
22
O‘rgamchi – ankabut.
23
Iryo – zoye.
24
Xayyot – tikuvchi.
25
Log‘ar – oriq, kuchsiz tuya.
26
Bor – yuk.
27
Nar – erkak, kuchli, erkak tuya.
28
Gurk – bo‘ri.
29
Ar chekar» – arilar demoqchi.
30
Qatlan – chiran, chida, jon chek.
31
Qayirmas – bitkazmas.
32
To‘yirmas – to‘ydirmas.
33
Dur – yiroq, uzoq.
34
Yang‘ilmoq – adashmoq.
35
Ko‘rguli – bechora qolgan.
36
Yodigor – yodgor.
37
Iklanmas – muqim turmas, hayallamas.
38
Ashoq – quyi, past.
39
Shilla – bir xilli yupqa mato.
40
Zot – bisot, narsa.
41
Tarahhum – rahm, muruvvat.
42
Gurk – bo‘ri.
43
So‘zna – so‘ziga.
44
Xo‘shlug‘ – barakot, xursandchilik, fayz.
45
G‘uz – saf, qator, rad.
46
Tug‘un, ya’ni ov qushim ortga chekindi, qochib qoldi, tur bo‘ldi demoqchi (A. J.)
47
Go‘klang – joy nomi.
48
Riqqat – mushkul, qiyin.
49
Boz – lochin.
50
Ottirmas – (otmoq) jismonan (kuchda) tamom ustun kelmoq ma’nosida.
51
Singir – bo‘ritomir.
52
Tuyrmoq – yig‘moq, o‘rab-chirmab olmoq.
53
Keshik – soqchi, qorovul.
54
Bezgaldak – ushoqqina bir qush turi.
55
Qo‘zilab – ya’ni bolalab…
56
Jahim – jahannam, do‘zax.
57
Kumbat – gumbaz.
58
So‘z – o‘t-olov. Topbod.
59
Hajar – tosh, sang.
60
Horut va Morut otli ikki farishtaning ozg‘in bo‘lib, Haq qullug‘in tark etganlari va Bobil qudug‘iga bosh quyi osilgani haqidagi rivoyatga ishora etilyapti. Satrning: «Turkka qulluq etgan ikki zot nadir»var ham bor. (A.J.)
61
Eshigna – eshigiga.
62
Kishti – kema.
63
Alim – 1.Bilguvchi, olim. 2.Bu o‘rinda Alloh demoqchi.
64
Alg‘araz – xullas.
65
She’r – tugamagan.
66
Ser – siyr, to‘q, och emas.
67
Ko‘z – cho‘g‘.
68
Bu satrdagi – «tushib» so‘zi, tushib ketmoq emas, voqi’ bo‘lmoq ma’nosidadir. (A.J.)
69
Uz – xo‘b, badiiy, yaxshi, binoyigina.
70
Bu o‘rinda «qochib qutuldi» ma’nosida, «qutulib qoldi» demoqchi.
71
Xamr – chog‘ir, vino, aroq.
72
«Biridan» – degan varyant ham bor.
73
*Amin – Jabroyilni amin demoqchi.
74
Qurlar – qurilar.
75
Firg‘un – fir’avn.
76
Vahim – vahima.
77
«Oshno» so‘zi o‘rnida aslida «hayya» ya’ni yilon so‘zi ulangan (A.J.)
78
Asliyatda «uzra» so‘zi ulangan, ishlatilgan. (A.J.)
79
Dur – uzoq, yiroq.
80
Bu o‘rinda kamtar bo‘l demoqchi.
81
Pur – ko‘p, boy, mo‘l.
82
«Yo‘qotgil» – aslida «yetirgil» deb berilgan. Arab grafikasidan kirill alifbosiga o‘girishda xatolikka yo‘l qo‘yilgan. Hattotni turkmancha «yetirgil» va «yitirgil» so‘zlari bir ko‘rinishda yozilishi chalg‘itgan. (A.J).
83
Gurizon – qochinglar.