Отдых в Турции. Турецкий язык. Сборник диалогов и текстов для развития устной речи. Актуг Атеш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отдых в Турции. Турецкий язык. Сборник диалогов и текстов для развития устной речи - Актуг Атеш страница 2

СКАЧАТЬ Biraz bekleyin lütfen. Sistemden rezervasyonunuzu kontrol ediyorum.

      Evet, çift kişilik balkonlu bir oda. Deniz manzaralı. Odanız hazır. Buyurun oturun. Kaydınızı yapıyorum.

      Sergey Bey, Elena Hanım, buyurun pasaportlarınız ve odanızın anahtarları. Ana binada 515 numaralı oda. Otelimizde sabah kahvaltısı saat yediden ona kadardır. Öğle yemeği saat on ikiden ikiye, akşam yemeği saat altıdan dokuza kadardır. Her akşam saat dokuz buçukta havuz yanında etkinliklerimiz olmaktadır. Tekrar hoş geldiniz. İyi tatiller.

      Sergey: Çok teşekkür ederiz.

      Otel görevlisi: Bagajınızı ben getiririm efendim. Sizler odanıza geçebilirsiniz. Asansör lobinin solunda.

      Sergey: Anladım. Çok teşekkürler.

      Otel görevlisi: Buyurun efendim bagajınız. Klimanın ve televizyonun kumandaları burada. Kasa ise bu dolabın içinde. Buzdolabı ise televizyonun altında. Mini bar ücretlidir. İyi tatiller!

      Sorular

      1-Sergey ve eşi otelde kaç gün kalacaklar?

      2-Odada balkon var mı?

      3-Oda deniz görüyor mu?

      4-Kaç numaralı odada kalıyorlar?

      5-Otelde sabah kahvaltısı saat kaçtan kaça kadar?

      6-Akşam etkinlikleri saat kaçta başlıyor?

      7-Etkinlikler nerede yapılıyor?

      8-Asansör nerede?

      9-Odada klima var mı?

      10-Kasa nerede?

      11-Buzdolabı nerede?

      12-Mini bar ücretli mi?

      Sözlük

      akşam – вечер

      akşam yemeği – ужин

      altında – под

      ana bina – главное здание

      anahtar – ключ

      asansör – лифт

      bagaj – багаж

      balkon – балкон

      beklemek – ожидать

      buzdolabı – холодильник

      çift kişilik – двухместный

      deniz – море

      dolap (-bı) – шкаф

      etkinlik (-ği) – мероприятие

      görevli – сотрудник

      hafta – неделя

      havuz – бассейн

      hazır – готов, готовый

      iç – внутрь

      iyi günler – добрый день

      kaç kişilik – на сколько человек

      saat kaçta? – во сколько?

      saat kaçtan kaça? – с которого часа и до которого?

      kahvaltı – завтрак

      kasa – сейф

      kayıt (-ydı) – регистрация

      klima – кондиционер

      kontrol etmek – проверить

      kumanda – пульт

      lobi – лобби

      manzara – вид

      oda – комната, номер

      öğle – полдень

      öğle yemeği – обед

      olmak – быть

      otel – отель

      resepsiyon – ресепшн

      rezervasyon – бронирование

      saat (-ti) – час

      sabah – утро

      sol – левый

      tatil – отдых

      tekrar – снова, еще раз

      televizyon – телевизор

      teşekkür etmek – благодарить

      ücretli – платный

      yemek (-ği) – еда

      AKŞAM YEMEĞİ YİYORUZ

      Sergey: İyi akşamlar! Boş masanız var mı?

      Restaurant görevlisi: İyi akşamlar. Hoş geldiniz. Kaç kişisiniz?

      Sergey: İki kişiyiz ama iki arkadaşımız daha gelecek.

      Restaurant görevlisi: Anladım. O zaman sizi şu masaya alayım arzu ederseniz. Dört kişilik masa.

      Sergey: Olur buraya oturalım.

      Garson: İyi akşamlar, hoş geldiniz. Ne arzu edersiniz?

      Sergey: İyi akşamlar. Ben ve eşim birer porsiyon köfte alacağız. Yanına patates kızartması ve bir kaç çeşit meze lütfen. Arkadaşlarım balık yemek istiyor. İki porsiyon istavrit tava ve bir midye tava. Bir de ortaya karışık dört kişilik çoban salatası istiyoruz.

      Garson: İçecek olarak ne alırsınız?

      Sergey: İki portakal suyu, bir vişne suyu, bir tane de maden suyu lütfen.

      Garson: Tamam. İçeceklerinizi yemekler ile beraber mi getireyim?

      Sergey: Hayır, şimdi getirebilirsiniz.

      Garson: Buyurun efendim. Siparişleriniz hazır. Afiyet olsun.

      Sergey: Bakar mısınız lütfen? Peynir tabağı ve meyve salatası getirebilir misiniz?

      Garson: Tabii. Şimdi getiriyorum.

      Sergey: Yemeklerinizi çok beğendik. Çok teşekkür ederiz. Hesabı rica edebir miyim?

      Garson: Rica ederiz efendim. Biz teşekkür ederiz. Hesabınızı birazdan getiriyorum.

СКАЧАТЬ