Агнонимия в пьесах У. Шекспира. Монография. Денис Иванович Ершов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Агнонимия в пьесах У. Шекспира. Монография - Денис Иванович Ершов страница 17

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      По степени отчётливости проявления в значении выделяются яркие семы, осознаваемые носителем языка в первую очередь, и слабые, уступающие ярким по психологической осознанности в структуре значения слова.

      По характеру выявленности различаются эксплицитные, явно выраженные в значении, и скрытные семы, которые содержатся в других семах и наполняют значение «вглубь».

      По характеру конкретного содержания выделяются постоянные семы, отражающие признаки, присущие объекту всегда, и вероятностные семы, отражающие признаки, присущие объекту с той или иной степенью вероятности.

      Другой, более обобщённый подход, который предлагается для анализа структуры значения в коммуникативном акте, —разграничение ядра и периферии значения слова. Ядерные семы обозначают постоянный, обязательный, неустранимый признак предмета. Периферийные семы обозначают непостоянные и необязательные признаки предмета. К ядру значения всегда относятся архисема и основные семы. К периферии—неосновные, вероятностные и скрытые семы.

      Вопрос о границах лексического значения остаётся открытым. Как отмечает И. А. Стернин, конкретный, предельный объём у лексического значения есть, но он практически не может быть исчислен. Нелимитируемость значения не свидетельствует о невозможности описания значения, а лишь ставит вопрос о различных уровнях глубины и адекватности его описания [Стернин, 1985, с. 19].

      В некоторых работах по психолингвистике учёные указывают на двойственную природу значения слова: [Залевская, 1999]; [Стернин, 2007].

      А. А. Залевская указывает на то, что слово в речемыслительной деятельности человека выполняет две функции: с одной стороны, обеспечивает взаимопонимание при общении, а с другой-выявляет специфику индивидуальной картины мира языковой личности. Эти представления о значении слова побудили автора выделить два вида значения.

      «Один из этих видов значения слова представляет собой знание того, что носители соответствующего языка должны (по уговору) понимать под тем или иным словом» [Залевская, 1999,с.18]. Это значение А. А. Залевская называет общесистемным, оно отражено в лексикографических источниках, «поддаётся вербализации и служит опорой для самоконтроля в процессах познания и общения» [Залевская, 1999, с. 20]. Это общий для носителей языка инвариант, достаточный для взаимопонимания.

      Второй вид значения является результатом соотнесения общесистемного значения и индивидуальной картины мира. Установление значения слова «для самого себя» А. А. Залевская называет психологической структурой значения слова, или психологическим значением слова [Залевская, 1999].

      И. А. Стернин считает, что, кроме системного значения слова, зафиксированного в словарях и сформулированного лексикографами, целесообразно говорить о существовании психологически реального значения слова. Психологически реальное значение слова—это СКАЧАТЬ