Агнонимия в пьесах У. Шекспира. Монография. Денис Иванович Ершов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Агнонимия в пьесах У. Шекспира. Монография - Денис Иванович Ершов страница 13

СКАЧАТЬ Однако, учитывая специфику коммуникации между автором художественного текста и читателем, когда адресат и адресант могут быть разделены значительным промежутком времени, разница между реальным количеством агнонимов для среднего читателя любой последующей эпохи и их количеством, предполагаемым автором, весьма значительна.

      Следует также отметить, что агнонимическое пространство текста индивидуально для каждого конкретного читателя и может отличаться от агнонимического пространства того же текста у другого читателя не только в количественном, но и в качественном отношении. Вполне очевидно, что агнонимы могут быть неоднородны и классифицируются по степени агнонимичности.

      Принято различать абсолютную/полную агнонимию (слово является совершенно непонятным носителю языка) и частичную (непонятны отдельные элементы значения). Частичные агнонимы, в свою очередь, характеризуются степенью агнонимичности (непонятна архисема, одна или несколько дифференцирующих сем). Различия зависят от языковой компетенции реципиента и от характера контекста. В этом и заключается одна из основных проблем исследования данного языкового явления.

      Агнонимическое пространство (в нашем случае агнонимический ареал драматического креолизованного текста) текста не является абсолютной категорией для конкретной языковой личности. Например, В. Д. Черняк отмечает: «Агнонимы характеризуют словарный запас личности в каждый конкретный момент её развития. Их количество уменьшается с увеличением образовательного потенциала человека. В то же время не востребованные в течение определённого времени элементы пассивного словаря могут вообще утрачиваться языковой личностью» [Черняк, 2003, с. 301].

      Таким образом, вслед за Е. О. Савиной под агнонимическим пространством текста в широком смысле и агнонимическим ареалом драматического креолизованного текста в частности мы предлагаем понимать индивидуальное для языковой личности лексем в тексте, находящихся вне языковой компетенции этой конкретной языковой личности в данный момент её исторического, филологического и лингвокультурного развития. Потенциальное агнонимическое пространство вообще и референтный, или реферальный агнонимический ареал драматического креолизованного текста определяется как количество лексем в тексте, находящихся на вне норм современного состояния языка в данный период его исторического развития.

      1.3. Семантика слова.

      Трудности распознания значения слова языковой личностью

      Сема́нтика представляет собой, с одной стороны, раздел лингвистики, который изначально призван изучать смысловое значение практически всех имеющихся единиц языка (это семантика в узком смысле). В качестве инструмента изучения здесь применяют такой способ исследования, как СКАЧАТЬ