Ведьмины сказки. Петр Левин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьмины сказки - Петр Левин страница 5

Название: Ведьмины сказки

Автор: Петр Левин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ тебя. Ты самая красивая девушка на свете. Будь моей, – сказал юноша, когда закончил играть.

      – Мне нравится, как ты играешь, Свистун. Но покажи мне свое лицо! – сказала девушка. Она поднесла правую руку к капюшону юноши, но тот остановил ее руку своей рукой.

      – Я некрасив, Мая. Но у меня доброе сердце. Я люблю тебя.

      – Позволь мне взглянуть на тебя! Уверена, я полюблю тебя каков бы ты ни был.

      – Но я боюсь, ты будешь разочарована, Майя!

      Девушка поднесла руку Свистуна к своему сердцу и сказала:

      – Послушай, как бьется сердечко!

      Свистун замер, прислушиваясь. Тогда Майя свободной левой рукой резко сорвала капюшон и ахнула.

      На нее смотрела лягушачья морда. Глаза Свистуна были широко посажены. Лоб, как горб, нависал над тем местом, где должен был быть нос, но носа не было. Вместо носа – два узких отверстия. А нижняя челюсть нормальной формы только подчеркивала уродство.

      – Ну и урод же ты!

      Майя вскочила. Но их руки были сцеплены вместе, и Свистун потянул ее назад, вниз. Его лягушачье лицо раздулось, круглые глаза налились кровь. Урод повалил девушку на траву и стал наносить страшные удары кулаками по лицу.

      – Так ты говоришь, что я урод? Так посмотрим на тебя вскорости!

      Гаррет и Кесо были застигнуты врасплох таким злодейством. И поэтому неподвижно стояли, наблюдая за кровавой расправой изверга над девушкой. Вдруг Гаррет опомнился. Он представил, чтобы на его месте сделал отец – и все сомнения ушли. Смелый мальчик подбежал к уроду, который превращал лицо Майи в месиво, и рубанул деревянным мячом по шее.

      Голова отлетела прямо в костер, повалив в угли кролика. Седая борода Свистуна опалилась, на Гаррета и Кесо смотрели лягушачьи налитые кровью глаза, которые пожирал огонь. Со стороны кладбища послышался вой. Зеленые глаза существ наступали.

      – Надо драпать отсюда поскорее, – сказал взволнованный Гаррет.

      Он смотрел в сторону ворот кладбища и надвигавшийся оттуда ужас не радовал его. С меча, зажатого в правой руке, капала черная кровь.

      – Ну нет, уж кролика я тут не оставлю, – с этими словами Кесо схватил шампур, невольно еще раз взглянув на голову уродца. Запах паленого волоса вызывал тошноту.

      Гаррет с усилием провел два раза мечом по плащу Свистуна, вытирая кровь. Затем вскочил на лошадь.

      – Давай сюда своего кролика, скорее, – крикнул Гаррет, протягивая свободную левую руку. В правой он держал поводья, а меч уже был вложен в ножны. Гаррет торопил своего партнера: потому что знал, что с кладбища идет опасность.

      – Это ведьма козни строит, ведьма треклятая, – запричитал Кесо.

      Он схватил дудочку, зажатую в руках обезглавленного тела, но мертвый Свистун не хотел отпускать свое сокровище. Тогда Кесо уперся правой ногой в живот Свистуна и с силой потянул. В ужасе Кесо понял, что Свистун держит дудочку не десятью, а двенадцатью пальцами.

      – Шестипалый СКАЧАТЬ