Хамелеонша. Тайна короля. Варя Медная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хамелеонша. Тайна короля - Варя Медная страница 5

Название: Хамелеонша. Тайна короля

Автор: Варя Медная

Издательство: ИДДК

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ промокнула садящий висок, и на пальцах блеснула кровь. Ваалу, да она на дне старого колодца! Провалилась сюда, даже не успев вскрикнуть. Правда, он не так глубок, как мог бы быть, поскольку его частично засыпали.

      Какое-то время она все же пыталась звать на помощь. Вконец охрипнув и осознав, что криков никто не услышит, поставила ногу на выступ и ухватилась за торчащий камень. Ей удалось подняться не больше чем на два фута, когда нога сорвалась, и Алекто снова упала на дно, больно ударившись. От отчаяния она саданула кулаком по стенке. Как же глупо! Она замерзнет здесь насмерть, и никто даже не узнает, где она… Разве что отец однажды найдет на охоте. При этой мысли Алекто стиснула зубы и снова ухватилась за камень, и снова сорвалась. Потерев плечи, задержала дыхание, чтобы остановить подступающие слезы.

      Внезапно стало темнее. Вновь подняв голову, она обнаружила, что над колодцем нависает какой-то силуэт. Волосы незнакомца серебрились в свете луны, но лица не было видно.

      – Хватайся, – хрипло произнес он, протягивая руку.

      Помедлив, Алекто поставила ногу на камень и попыталась дотянуться.

      – Не могу!

      Он опустил руку еще ниже.

      – Давай.

      Еще чуть-чуть…

      Наконец, их пальцы сомкнулись, и Алекто крепко ухватили за руку и потащили наверх. Когда их лица оказались вровень, глаза незнакомца вспыхнули белым огнем – или так показалось? – а потом Алекто повалилась на землю, судорожно кашляя и пытаясь отдышаться. Немного придя в себя, она подняла голову.

      – Спасибо…

      Но слова замерли на губах: незнакомца нигде не было видно. И не было даже следов на земле, которые могли бы указать, куда он ушел – только ее собственные.

      – Эй, вы где?

      Поднявшись, она еще какое-то время озиралась вокруг, даже обошла несколько покосившихся домов, но безрезультатно. Потерев онемевшие плохо гнущиеся пальцы, вздохнула и направилась в замок.

* * *

      Когда Алекто вошла, к ней сразу бросилась Хольга.

      – Где вы были, миледи? Ее светлость ждала вас еще час назад! – запричитала жена управляющего.

      – Я… ходила подышать свежим воздухом.

      – Надеюсь, воздух был очень свежим, – раздалось сверху.

      Мать стояла на площадке лестницы, и выражение ее лица было холоднее недавнего колодца.

      Алекто промолчала.

      – Пусть миледи проводят в ее комнату, и вели Эли и Каутину прекратить поиски, – бросила она управляющему и, отвернувшись, удалилась.

      Поправив сползшее одеяло, которое набросила на нее Хольга, Алекто двинулась вслед за женой управляющего.

      Оказавшись в своей комнате, она еще какое-то время прислушивалась к голосам, а потом все стихло. Ее все еще мелко трясло от холода, а в животе забурчало. Ее то ли наказали, то ли за всей этой суетой забыли принести поесть. Но больше чем есть, хотелось сейчас выпить чего-то горячего. Отец однажды дал ей попробовать тайком от матери горячего вина со специями. Вот СКАЧАТЬ