Хамелеонша. Тайна короля. Варя Медная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хамелеонша. Тайна короля - Варя Медная страница 3

Название: Хамелеонша. Тайна короля

Автор: Варя Медная

Издательство: ИДДК

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Взяв принесенное, я вышла наружу.

* * *

      Войдя в часовню, ненадолго задержалась перед образом Праматери, чтобы сотворить молитвенный жест, и, сняв со стены факел, спустилась в крипту. Медленно приблизившись к каменному ковчежцу, щедро украшенному резьбой, поставила рядом тарелочку с апельсинами.

      – Привет, – произнесла я, не сводя с каменного ящика глаз. – Знаю, сегодня не воскресенье, но вот, это тебе. – Я пододвинула угощение и кубок с водой – Людо ведь не пил вино.

      – Пришло послание от королевы. Она приглашает нас ко двору. Представляешь, я наконец-то встречусь с твоим сыном!

      Сердце, заключенное в ковчежце, конечно же, молчало.

      – Порой мне не хватает сил… Рогир слишком много тратит, а до окончания строительства замка еще далеко. И Алекто, она… хороший ребенок, но я не думала, что с хорошими детьми может быть так трудно…

      Еще какое-то время я продолжала делиться с Людо тем, что скопилось в душе, а потом рядом раздался шорох. Я посмотрела на выглянувшую острую мордочку с несколькими седыми волосами.

      – Тоже пришел? Вы же недолюбливали друг друга.

      Вульпис чихнул и, стянув с тарелки ломтик апельсина, скрылся в темноте.

      – Это я его впустила, – раздался с лестницы голос.

      Обернувшись, я увидела замершую на ее середине Алекто.

      – Что вы здесь делаете?

      – Якоб просил передать, что Белобокая отелилась.

      – Хорошо, ступайте.

      – Зачем вы приносите ему это? – кивнула она на апельсины, игнорируя мои слова, и принялась спускаться. – Так ведь не принято…

      – Он это любил.

      – Странно, что вы постоянно ходите сюда, словно он может вас слышать.

      – Для меня – может.

      – Разговариваете с тем, кого давным-давно нет, – продолжила Алекто, останавливаясь рядом. – И даже не с ним, а с…

      – Идите, Алекто.

      – Дядя Людо то, дядя Людо се… – передразнила она.

      – Алекто!

      Ее глаза сверкнули.

      – Должен же кто-то вступиться за дядю Людо, чтобы вы оставили его в покое.

      – Немедленно прекрати!

      – Знаете, а я понимаю, почему он умер. Потому что это был единственный шанс избавиться от вас!

      Хлопок, и ее голова дернулась. Алекто прижала ладонь к щеке, с изумлением глядя на меня. Я тоже с недоверием посмотрела на свою руку, которая только что это сделала.

      – Алекто, я не… – потянулась я к ней.

      В ее глазах блеснули слезы. Всхлипнув, она развернулась и бросилась прочь.

      Когда я поднялась во двор, там уже никого не было. Вздохнув, я сжала пальцы и двинулась к паласу.

* * *

      Когда вошел Рогир, я сидела перед зеркалом, причесывая волосы. Их я крашу с шестнадцати лет. Среди массы смоляных волос затесалась одна честная прядь – седая. Ее я не закрашиваю – это моя пожизненная траурная лента по Людо.

      – Как вы, миледи? – спросил Рогир, приближаясь. Опустив руки мне на плечи, он принялся СКАЧАТЬ