Название: Юность Розы
Автор: Луиза Мэй Олкотт
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)
isbn: 978-5-91921-045-0
isbn:
– Будут осуждать и сторониться.
– Те, чье мнение для меня важно, не будут.
– Женщинам не пристало ездить по приютам!
– Очень даже пристало!
– Подхватишь какую-нибудь заразу и потеряешь красоту, что тогда? – спросил Чарли, надеясь запугать юную филантропку.
Однако Роза не испугалась, а ответила с внезапным блеском в глазах, вспомнив недавний разговор с дядей:
– Досадно, конечно… Но есть утешение – лишившись красоты и раздав деньги, я узнаю, кто любит меня по-настоящему!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Лирическая песня, написанная шотландским поэтом Робертом Бернсом (1759–1796). (Здесь и далее прим. перев.)
2
Джеймс Генри Ли Хант (1784–1859) – английский эссеист, журналист, поэт, драматург и литературный критик. Близкий друг и издатель поэзии Шелли и Китса.
3
Аталанта – героиня древнегреческой мифологии, знаменитая своей красотою и быстротою в беге.
4
Отрывок из стихотворения Ральфа Эмерсона (1803–1882) – американского писателя, поэта и философа.
5
Эстер Стэнхоуп (1776–1839) – британская светская львица, авантюристка, путешественница по Ближнему Востоку, археолог.
6
Гуанчжоу – портовый город в Китае.
7
Эпикур – древнегреческий философ, согласно учению которого высшим благом считается наслаждение жизнью.
8
Фра Беато Анджелико – святой католической церкви, итальянский художник эпохи Раннего Возрождения.
9
Отрывок из стихотворения ирландского поэта Томаса Мура (1779–1852).
10
Святой Мартин – епископ Тура, один из самых почитаемых во Франции святых. Еще будучи военачальником однажды зимой он разорвал свой плащ и отдал его половину совершенно раздетому человеку.
11
Контраданс – старинный танец, который исполняют четыре, шесть, восемь пар, стоящих друг против друга.
12
Виргинский рил – английский народный танец.
13
Психея – в древнегреческой СКАЧАТЬ