Похититель трупов. Джек Лондон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похититель трупов - Джек Лондон страница 7

Название: Похититель трупов

Автор: Джек Лондон

Издательство: Феникс

Жанр:

Серия: Из тьмы

isbn: 978-5-222-40725-7

isbn:

СКАЧАТЬ промелькнули эпизоды из краткой повести его жизни.

      Несчастное детство, еще более печальные школьные годы, затем порочная жизнь, когда один позорный поступок вел к другому; все это выступало ясно и безжалостно, – наконец, постыдное безумие в холодном свете зари. Судьба вела его к хижине, к столкновению с человеком из племени Порро, к отплытию в Сулиму по реке, к мендийцу – убийце с кровавым свертком, к своим отчаянным попыткам уничтожить голову, к развитию галлюцинаций… Да, это галлюцинация. Он это хорошо знает. Только галлюцинация… Он на минуту поддался надежде. Он перевел взгляд с зеркала на подставку. Перевернутая голова ухмыльнулась и скорчила гримасу. Он ощупал свою шею одеревенелыми пальцами перевязанной руки, чтобы почувствовать биение артерии. Утро было очень холодное, и прикосновение бритвы показалось ему ледяным.

      Перевод В. Азова,1927 г.

      Герберт Уэллс

      Красная комната

      – Могу вас уверить, – сказал я, – что потребуется очень осязаемое привидение, чтобы испугать меня.

      И я встал перед камином со стаканом в руке.

      – Это ваше собственное желание, – сказал сухорукий человек, бросив на меня косой взгляд.

      – Я живу уже двадцать восемь лет на свете, – сказал я, – и до сих пор еще не видел привидений.

      Старая женщина сидела, пристально глядя в огонь; ее бледные глаза были широко раскрыты.

      – Ай! – вмешалась она. – Вот вы прожили двадцать восемь лет, а, наверно, не встречали ничего похожего на этот дом. Немало вы еще увидите, коли за плечами у вас только двадцать восемь лет, – она медленно качала головой из стороны в сторону. – Немало можно еще увидеть на свете горя!

      Я подозревал, что старики стараются усилить своим настойчивым жужжанием призрачные ужасы этого дома. Я поставил на стол свой пустой стакан, окинул взглядом комнату и мельком уловил в конце ее, в невероятном старинном зеркале, свое отражение, укороченное и расширенное до невозможности.

      – Ну так что ж, – сказал я, – если я что-нибудь увижу сегодня ночью, я научусь многому; ведь я подойду к делу без всякой предвзятости.

      – Это ваше собственное желание, – снова повторил сухорукий.

      Я услышал стук палки и тяжелые шаги снаружи по плитам коридора. Дверь заскрипела на петлях, и в комнату вошел второй старик, более согнутый, более морщинистый, более дряхлый, чем первый. Он опирался на одинокий костыль, глаза его были защищены щитком, а полувывороченная бледно-розовая нижняя губа отвисла, обнажая разрушающиеся желтые зубы. Он направился к креслу по другую сторону стола, грузно опустился в него и начал кашлять. Человек с сухой рукой бросил на вновь пришедшего быстрый взгляд, отражавший явную неприязнь; старуха не обратила внимания на появление нового гостя и продолжала все так же пристально смотреть в огонь.

      – Я говорю, что это ваша собственная воля, – СКАЧАТЬ