Ходячие мертвецы. Падение Губернатора. Джей Бонансинга
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ходячие мертвецы. Падение Губернатора - Джей Бонансинга страница 14

СКАЧАТЬ по опавшей листве между мертвых побегов кукурузы.

      С момента формирования стада прошедшей зимой активность ходячих заметно возросла. Количество живых мертвецов все множилось, они заполоняли сельскую глубинку и одинокие фермы, которые раньше были заброшены и пустынны. Ходили слухи, что разношерстные группы ученых в Вашингтоне и подпольных лабораториях на Западе разрабатывали модели поведения и прогнозы увеличения популяции воскресших мертвецов, но все сведения были неутешительны. Плохие новости гуляли по стране, и теперь казалось, что их эхо долетело и до тускло освещенного кузова военного грузовика, где Лилли пыталась отогнать от себя тревожные мысли.

      – Слушай, Барбара, – Лилли взглянула на седовласую женщину, которая сидела напротив. – Может, расскажешь еще раз ту историю?

      Остин картинно закатил глаза.

      – Боже, только не ее…

      Лилли сердито глянула на парня.

      – Помолчи. Давай, Барбара, расскажи о медовом месяце.

      – О, пристрелите меня, – простонал Остин.

      – Тсс! – цыкнула Лилли, а затем посмотрела на женщину и улыбнулась: – Начинай, Барбара.

      Та ухмыльнулась мужу.

      – Хочешь сам рассказать?

      Дэвид приобнял жену.

      – Да. Пожалуй, это первый раз, когда рассказывать буду я… – Он взглянул на Барбару с озорным блеском в глазах, и что-то промелькнуло между ними, отчего сердце Лилли пропустило удар. – Что ж… Сперва следует сказать, что все это произошло в доисторические времена, когда волосы мои были черны, а простата работала как часы.

      Усмехнувшись, Барбара стукнула мужа по плечу.

      – Может, ты сразу перейдешь к сути, а? Вряд ли кому-то здесь интересна твоя история болезни.

      Грузовик подпрыгнул на железнодорожном переезде, встряхнув кузов. Дэвид удержался на своем ящике, глубоко вздохнул и ухмыльнулся.

      – Суть в том, что мы были совсем детьми… Но любили друг друга без памяти.

      – Да и сейчас любим почему-то… Одному богу известно, – добавила Барбара, подмигнув и многозначительно посмотрев на Дэвида.

      Тот показал жене язык.

      – Как бы то ни было… Однажды мы отправились в прекраснейшее место на земле – на Игуасу в Аргентине, – взяв с собой лишь немного одежды в рюкзаках и по сотне баксов на человека, переведенных в песо.

      И снова вклинилась Барбара:

      – Если мне не изменяет память, «Игуасу» означает «глотка дьявола». Это река, которая течет по Бразилии и Аргентине. Мы прочитали о ней в путеводителе и решили, что там может получиться первоклассное приключение.

      – И вот, – вздохнул Дэвид, – мы добрались туда в воскресенье, а к вечеру понедельника уже прошли вдоль реки миль пять и оказались у невероятного водопада.

      Барбара покачала головой.

      – Пять миль? Ты смеешься? Мы прошли миль двадцать пять, не меньше!

      – Она СКАЧАТЬ