Пропавшая гора. Майн Рид
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пропавшая гора - Майн Рид страница 2

Название: Пропавшая гора

Автор: Майн Рид

Издательство: СОЮЗ

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-6049168-0-3

isbn:

СКАЧАТЬ похожих на штыки листьев на вершине – разновидность юкки; на равнине много таких растений, но это выше всех. Затем добавляет: – Если твоя милость сомневается в моих словах, подъезжай к ней и увидишь вырезанные на стволе буквы П и В, инициалы твоего покорного слуги. Я сделал это, чтобы отметить, как в первый раз увидел Серро Пертидо.

      – Я не сомневаюсь в твоих словах, – отвечает Трессилиан, с улыбкой глядя на необычный памятник в таком отдаленном месте, – нисколько не сомневаюсь.

      – В таком случае позволь заверить, сеньор, что до этой горы больше двадцати миль, и хорошо бы нам добраться до нее до заката.

      – В таком случае чем раньше мы двинемся, тем лучше.

      – Да, Педро, – добавляет дон Эстеван, разговаривая с золотоискателем по-дружески, как старый знакомый. – Поезжай назад и прикажи возобновлять движение. Скажи погонщикам, чтобы постарались.

      – Как прикажет твоя милость, – с поклоном отвечает гамбусино и машет широкополой шляпой, высоко подняв ее над головой.

      Потом, пустив в ход шпоры с колесиками пяти дюймов в диаметре, возвращается к каравану.

      Но не доехав до него, снова снимает шляпу и почтительно приветствует группу, еще не представленную читателю, хотя, возможно, самую необычную: ее члены, наверно, самые интересные из перемещающейся группы. Потому что двое из них прекрасного пола: одна почтенная матрона, другая совсем молодая девушка. Видны только их лица и верхняя часть фигуры, потому что они сидят внутри своеобразного паланкина – мексиканских носилок, которые используют знатные дамы, когда дороги недоступны для карет. У старшей дамы кожа смуглая и лицо с типичными андалузскими чертами; оно по-прежнему привлекательно, но лицо младшей поразительно красиво; женщины очень похожи друг на друга, потому что они мать и дитя – сеньора Виллануэва и ее дочь.

      Носилки подвешены между двумя мулами и спереди и сзади привязаны к дышлу; мулами управляет здоровый детина в бархатном жакете и в кальцонерах, в сапогах из штампованной кожи и черном сомбреро с серебряной лентой вокруг. Но в группе есть и четвертый персонаж, отличающийся от остальных и не похожий ни на кого в караване, кроме одного из них – англичанина. Этот юноша – потому что он действительно очень молод – похож на него, как сын на отца, и таковы на самом деле их отношения.

      Генри Трессилиан, которому только что исполнилось семнадцать лет, молодой человек, светловолосый, со светлой кожей и тонкими чертами лица, не детскими и женственными, но свидетельствующими о храбрости и решительности, с сильной и ловкой фигурой. Он сидит верхом, наклонившись к носилкам. Возможно, изнутри на него с восторгом смотрят чьи-то глаза; его лицо говорит, что он был бы рад этому. Сейчас у всех глаза, в которых совсем недавно было тревожное выражение, сейчас радостно сверкают. Видна Пропавшая гора; со страхами покончено, и скоро будет покончено со страданиями.

      – Anda! Adelante![8] – кричит Педро Висенте.

      Его слова разносятся вдоль всей линии, СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Вперед!