Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Смотрите! Пропавшая гора! (Здесь и далее – прим. перев.)
2
Сонора – северный штат Мексики, граничащий с американским штатом Аризона.
3
Жилы (исп.).
4
Прирученные.
5
Пастухи.
6
Золотым дном.
7
Эй, парень! (исп.).
8
Вперед!
9
Так древние греки называли скифов, употребляющих в еду конину.
10
Американский кедр.
11
Давай! Проклятый мул! (исп.).
12
Вперед! (исп.).
13
Берегись панического бегства! (исп.).
14
Военный.
15
Индюк.
16
Плюшевое одеяло.
17
Чашку.
18
Блинчики из кукурузной муки с сыром и перцем (исп.).
19
Лестница Иакова – согласно Ветхому Завету, лестница между небом и землёй, которую увидел во сне Иаков, родоначальник израильского народа (см. Библия, книга Бытие, гл. 28, ст. 12). В разговорной речи – длинная крутая лестница.
20
Глаз воды.
21
Восхитительно!
22
Мой мальчик.
23
Идем!
24
Тысяча чертей!
25
Колючих кустарников.
26
& СКАЧАТЬ