Название: Театр китового уса
Автор: Джоанна Куинн
Издательство: Эксмо
Серия: Novel. Актуальное историческое
isbn: 978-5-04-183749-5
isbn:
– Идет на поправку, мастер Дигби, чему я очень рад. Что это у вас на голове? Снова играете в крестоносцев?
– Это мастерская маскировка, – шепчет Дигби.
– Когда ты видел этого мужчину, Джим? – спрашивает Кристабель.
– Не более пяти минут назад, полагаю.
Кристабель кидает взгляд вниз на пляж. Взрослые по-прежнему там.
– Премного благодарна, Джим.
– Никаких проблем, мисс. Я хотел показать вам морские узлы, но раз вы спешите, не буду беспокоить.
– Приношу свои извинения, Джим, но, похоже, это дело не терпит отлагательств, – говорит Кристабель. – Давай, Ов, взбодрись.
– И зачем нам все время бегать? – говорит Ов. – Почему никогда нельзя присесть на минутку? Вон там отличное место для посиделок.
– Нет времени на слабость, – говорит Кристабель. – Это месье Ковальски. Он идет в Чилкомб.
– Веди же нас! – восклицает Дигби, пускаясь бегом, и каждый третий его шаг – скачок или дикий прыжок через куст.
Внизу на пляже Перри спрашивает:
– Там наверху твои дети?
Розалинда кидает взгляд на утес из-под зонтика.
– Сложно сказать.
– Они довольно быстро спускаются по этой тропинке. Кажется, их трое.
Уиллоуби, все еще прячущий лицо в гальке, говорит:
– Ну же, Перри, – ты знаешь, что у Розалинды только один ребенок. Мальчик по имени Дигби. Эти девочки к ней отношения не имеют.
– Признаюсь, я путаюсь, какой ребенок чей, – говорит Миртл. – Младшая девочка твоя, Уиллоуби? Улыбчивая? Такая булочка.
Уиллоуби поднимается и идет к морю.
– Не хочешь искупнуться, Перри?
– С удовольствием, старик, – говорит Перри. – Сегодня невыносимо душно.
Розалинда сообщает:
– Мы с Миртл вернемся в дом переодеться к ужину.
– Думаю, это все же были дети, – говорит Перри, поднимаясь и отряхивая мелкие камешки с ног. – Я их больше не вижу.
Уиллоуби исчезает под водой.
На полпути вниз Кристабель, Дигби и Ов резко сворачивают вправо, чтобы срезать дорогу. Они перелезают через каменную стенку и несутся через окружающий Чилкомб лес, когда до них доносится узнаваемый смех.
– Передняя лужайка, – говорит Кристабель, несясь во всю голову. – Месье Ковальски на передней лужайке.
И он на лужайке, целиком: развалился на спине. Две коротковолосые женщины сидят за столом с напитками и сигаретами в одинаковых мужских нарядах: полосатых кофтах и широких брюках. Блайз, с сифоном для содовой в руках, стоит неподалеку вместе с Моди. На их лицах одновременно и легкая озабоченность, и крайний интерес.
– Ура, а вот и дети. Они за нас поручатся, – говорит одна из женщин.
– Мастер Дигби, мисс Кристабель, мисс Флоренс, эти СКАЧАТЬ