Театр китового уса. Джоанна Куинн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Театр китового уса - Джоанна Куинн страница 4

Название: Театр китового уса

Автор: Джоанна Куинн

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Novel. Актуальное историческое

isbn: 978-5-04-183749-5

isbn:

СКАЧАТЬ в поисках узора, который изучала прошлой ночью. Он спрятан в крупном узоре, будто кривоватое лицо, снова и снова смотрящее в ответ.

      Снова появляются горничные с ворохом одежды и белья. Они хотят нарядить ее и сделать красивой. Мужчины раньше говорили ей, что она красива. Они восхищались ею и рассказывали о своих бьющихся сердцах, а она чувствовала ликование, восхищение. Она никогда не представляла, что то, что они называли любовью, будет включать столь непристойные действия. Грубый вес и бездыханные усилия. Гора плоти, пахнущей портвейном и табаком, выдавливающая воздух из ее тела, пока она не лишалась способности дышать. И боль: чистая белая боль, сверкающая звездами за веками. Нет, к любви это не имело отношения.

      Приближается горничная.

      – Мистер Сигрейв уехал в Эксетер по делам лошадей, мэм. Он надеется, вам понравится первый день в Чилкомбе.

      Розалинда кивает. Слов у нее не осталось. Она пуста, как лист бумаги на хрустких простынях.

      Горничная приближается, пересекая скрипучий пол.

      – Мы виделись вчера, мэм. Вы можете не помнить. Я Бетти Бемроуз. Я буду вашей личной горничной. – Розалинда опускает глаза и обнаруживает, что горничная, удивительное дело, положила ладонь поверх ее. – Возможно, мне стоит набрать ванну, мэм? Вы кажетесь выжатой.

      Розалинда изучает озабоченное лицо Бетти под белым чепчиком. Оно круглое и веснушчатое, а тяжесть ее руки удивительно успокаивает.

      Бетти продолжает:

      – Есть масла для ванной, мэм. Кажется, вы привезли их с собой. Они вас мигом на ноги поставят.

      – Розовое, – говорит Розалинда. – Розовое масло.

      – Замечательно.

      – Мне подарил его дорогой друг. Он был офицером. Погиб во Франции.

      – Там много погибло, – говорит Бетти, направляясь к ванной комнате. – Муж моей сестры был убит в Галлиполи. Его так и не нашли. Я заранее велела принести для вас горячую воду, мэм, так что надо только добавить масло.

      – У моего друга – у него были веснушки, как у тебя.

      – Не может быть!

      – Он был очарователен.

      Бетти снова появляется в дверях ванной комнаты.

      – Пока вы принимаете ванну, я сменю белье на кровати. И добавлю угля в камин. Мы зажигаем камины наверху, только когда в комнатах живут, поэтому они не сразу разгораются.

      – Он однажды пригласил меня в «Уолдорф». Ты слышала о нем?

      – Не думаю, мэм.

      – Туда ходят прямо-таки все.

      Бетти подходит к кровати и аккуратно откидывает покрывало.

      – Позвольте помочь вам, мэм.

      Розалинда хватается за руки девушки и позволяет отвести себя в соседнюю комнату, где перед слабо разожженным камином ждет чугунная сидячая ванна, на дне которой плещется тонкий слой пахнущей розами воды.

      Сидя на ступеньке у двери в кухню, Кристабель СКАЧАТЬ