Гарторикс. Перенос. Юлия Идлис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гарторикс. Перенос - Юлия Идлис страница 24

Название: Гарторикс. Перенос

Автор: Юлия Идлис

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Другая реальность

isbn: 978-5-17-149076-8

isbn:

СКАЧАТЬ глаза у нее вспыхнули, как два фонаря.

      – Нет, если вы не захотите мне об этом рассказать, – спокойно сказал Эштон.

      – То есть мы будем говорить только о том, о чем я захочу? – недоверчиво рассмеялась она.

      – Нам обоим так будет гораздо проще.

      Кайра опустила голову и положила левую руку на колени, слегка поглаживая спазматически подрагивающие пальцы, как будто это было маленькое домашнее животное, которое нужно было успокоить.

      – У вас есть дети? – тихо спросила она.

      Эштон кивнул раньше, чем успел сформулировать очередной отражающий вопрос. Раньше, чем вообще понял, что шевельнулся. Он вдруг подумал, что за три года никто ни разу не спросил его об этом – как будто ответ был написан у него на лбу.

      – Мы с женой ждем ребенка, – сказал Эштон, запнувшись на слове «ребенок». – Он должен родиться в феврале.

      Кайра вздохнула.

      – Знаете, мы познакомились в университете. Эмбер была единственной, кто решился сказать вслух, что у меня красивые глаза, – она усмехнулась. – Мы как-то сразу решили, что будем жить для себя. Наша свадьба была под водой, в аквалангах – мы обе любим дайвинг. Половина друзей и родственников не смогли даже опуститься на ту глубину, где мы обменялись кольцами.

      Она слегка улыбнулась внутрь себя – так же, как почти девять лет назад улыбалась Мия. Эштон вышел тогда утром на кухню и увидел ее сидящей над остывающей чашкой кофе, словно она вдруг забыла, что с ней делать. Он подошел налить себе кофе, Мия подняла голову и улыбнулась – но не ему, а вглубь своего живота, и Эштон сразу всё понял.

      – Теоретически ни она, ни я не были против детей, – голос Кайры вернул его в полумрак кабинета. – Но и до диагноза они как-то… не вписывались. Понимаете?

      Прозрачные глаза смотрели на него с надеждой. Эштон кивнул.

      – А теперь у нас это… растение, – Кайра недовольно поджала губы. – Жена притащила его откуда-то с работы и запрещает мне выключать свет в гостиной, потому что оно, видите ли, плохо растет в темноте.

      Эштон напряг скулы, чтобы ненароком не улыбнуться.

      – Вы чувствуете, что ее внимание впервые принадлежит не только вам?

      – Нет, – серьезно сказала Кайра. – Я по-прежнему в центре ее внимания. Но теперь я думаю: что, если тогда, после университета, она просто со мной… согласилась?

      Эштон вспомнил страх на дне распахнутых глаз Мии и свою фразу, сказанную прямо в перепутанные волосы: «Всё будет хорошо».

      – Даже если так, ваша жена – взрослый человек, и это ее выбор, – сказал он.

      Кайра покачала головой.

      – В любви не бывает никакого выбора, – сказала она. – Ты просто любишь – и всё.

      Ее взгляд, как прожектор, скользнул по столу, по стоящей возле экрана голографической рамке, где Эштон с Мией лежали на песчаном мелководье, запутавшись в ее мокром платье, задыхаясь и хохоча. Это был их четвертый или пятый раз на озере – тот, после которого он увидел ее на кухне улыбающейся внутрь себя.

      Даже СКАЧАТЬ