Малабарские вдовы. Суджата Масси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Малабарские вдовы - Суджата Масси страница 9

Название: Малабарские вдовы

Автор: Суджата Масси

Издательство: Popcorn Books

Жанр:

Серия: Popcorn books. Малабарские вдовы

isbn: 978-5-6048363-5-4

isbn:

СКАЧАТЬ создания, но не нашла ничего, кроме сходства в цвете волос.

      – Ни во что! – ответила Элис.

      По сарказму в ее голосе Первин поняла: отношения у матери с дочерью не самые безоблачные. Ну, а отец Элис? Первин окинула взглядом рослого джентльмена средних лет в бежевом льняном костюме и матерчатой панаме. Ростом ее подруга пошла в отца.

      Элис взяла Первин за руку, будто в студенческие годы.

      – Мамуля, папа, это моя самая лучшая подруга, Первин Мистри. Первин, позволь представить тебе мою маму, леди Гвендолен Хобсон-Джонс, и моего отца, сэра Дэвида Хобсон-Джонса.

      – Мы столько слышали про ваши с Элис проделки в Оксфорде! – сказал сэр Дэвид. Густой загар у него на лице был типичен для англичанина, долго прожившего в Индии. Когда он улыбался, зубы ярко белели на фоне кожи.

      – Вы, значит, Первин. – Имя ее Гвендолен Хобсон-Джонс произнесла медленно, будто название какого-то экзотического места. – И что это имя означает на вашем языке?

      – Оно означает звезду сразу на трех языках: персидском, арабском и урду. Имя мне выбрал дедушка. – Закончив фразу, Первин испугалась, не слишком ли много себе позволила.

      – Элис говорит, что вы были единственной студенткой, изучавшей юриспруденцию в Святой Хильде; выходит, и в ином смысле вы тоже звезда. – Сэр Дэвид снова улыбнулся своей очаровательной улыбкой.

      – Не совсем так. До меня были и другие, – уточнила Первин. Она пыталась разобрать, в каком же с ней говорят тоне: искренне приязненном или покровительственном.

      – Первин, найдется у вас время доехать с нами до дома – тут недалеко? – спросил сэр Дэвид. – Мы устраиваем небольшой чайный прием в честь приезда Элис.

      Судя по приглашению, сэр Дэвид все-таки говорил искренне. Однако, заглянув в машину, Первин так и не поняла, как она в ней поместится. Мистер Мартин – лицо его стало хмурым – наверняка сядет с водителем, а сзади – Элис как раз залезла на свое место рядом с отцом и матерью – уже не пристроишься.

      – Вы очень любезны, – сказала Первин. – Если это не будет с моей стороны навязчивостью…

      – Поехали, конечно! – объявила Элис.

      – Хорошо. Назовите мне адрес, я возьму такси и поеду следом, – сказала Первин, знавшая, что на Малабарский холм рикше подняться будет трудно.

      – Ничего подобного, – отрубил сэр Дэвид. – Вы поедете с нами.

      – Но с нами едет мистер Мартин! – возразила леди Хобсон-Джонс.

      Мистер Мартин приблизился к сэру Дэвиду, повернувшись спиной к Первин.

      – Я хотел бы объяснить вашей дочери, как здесь устроена светская жизнь среди молодежи…

      – В другой раз, – отрубил сэр Дэвид. – Сейчас доставьте-ка мои бумаги в секретариат. А мисс Мистри поедет с нами.

      – Слушаюсь, сэр Дэвид, – ответил секретарь. – Следует ли мне зайти к мисс Хобсон-Джонс позднее?

      – Нет. Увидимся завтра на работе. – Когда молодой человек сокрушенно зашагал прочь, СКАЧАТЬ