Записные книжки. Альбер Камю
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записные книжки - Альбер Камю страница 46

Название: Записные книжки

Автор: Альбер Камю

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Библиотека классики (АСТ)

isbn: 978-5-17-154283-2

isbn:

СКАЧАТЬ пора доказать делами, что достоинство человека не уступает величию богов» («Ифигения в Тавриде»).

* * *

      «Я хочу власти, обладания. Действие – все, слава – ничто» («Фауст»).

* * *

      Для человека мудрого в мире нет тайн, какая ему нужда блуждать в вечности?

* * *

      Воля – тоже одиночество.

* * *

      Лист о Шопене: «Отныне искусство стало для него лишь средством обречь самого себя на трагедию».

* * *

      Сентябрь. Все можно устроить: это просто и очевидно. Но вмешивается человеческое страдание и разрушает все планы.

* * *

      Искушение погубить себя и все отринуть, не быть ни на кого похожим, навсегда уничтожить то, что нас определяет, предаться одиночеству и небытию, найти единственную точку опоры, где судьбы всякий раз могут начаться сначала. Искушение это постоянно. Поддаться ему или нет? Можно ли вносить одержимость произведением в глубь кипучей жизни, или надо, наоборот, равнять по нему свою жизнь, подчиняться мгновенным озарениям? Красота – главная моя забота, так же как и свобода.

* * *

      Ж. Копо: «В великие эпохи не ищите драматического поэта в его кабинете. Он на театре, среди своих актеров. Он актер и режиссер».

      Мы не принадлежим великой эпохе.

* * *

      О греческом театре:

      Г. Мотис: Эсхил и его трилогия.

      Афинская аристократия.

      Наварр: Греческий театр.

* * *

      В пантомиме бродячие артисты говорят на непонятном языке (фарсовое эсперанто) – непонятен не смысл, а сама жизнь.

      Шансерель справедливо настаивает на важности пантомимы. Тело в театре: весь современный французский театр (кроме Барро) забыл о нем.

* * *

      Состав Zibaldone [17] в комедии дель арте. (Луи Молан: «Мольер и итальянская комедия») (Лоскутный занавес).

* * *

      Умирающий Мольер просил принести его в театр, чтобы не лишать платы за представление актеров, музыкантов, рабочих сцены, «у которых нет иного заработка».

      Книга Шансереля интересна, несмотря на один недостаток: она способна навеять уныние. Знаменательно также видеть, как человек, занятый влиянием театра на нравы, рекомендует репертуар, где фигурируют елизаветинцы. Мы уже отвыкли от такого склада ума.

* * *

      Мнение Никола Клемана, библиотекаря Людовика XIV, о Шекспире: «Этот английский поэт обладает довольно богатым воображением, он изъясняется остроумно, но эти достоинства омрачает сквернословие, которым он грешит в своих комедиях».

      Великий век был великим единственно благодаря уродованию души и ума, очевидному на примере Клемана. Меж тем английский поэт замечательно писал в трагедии о Ричарде II: «Поговорим о смерти, о червях. Нам прах земной взамен бумаги будет» [18]. А Уэбстер: «Человек словно кассия; чтобы услышать его вонь, его надо растолочь».

* * *

      Маски, дивертисменты на случай. Танцоры своими движениями чертили на полу инициалы молодоженов, в чью честь давался праздник.

* * *

      «Oh: СКАЧАТЬ



<p>17</p>

  Смесь, мешанина (ит.).

<p>18</p>

  Перевод М. А. Донского.