Черная часовня. Кэрол Дуглас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черная часовня - Кэрол Дуглас страница 2

Название: Черная часовня

Автор: Кэрол Дуглас

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Великие сыщики

isbn: 978-5-367-03522-3, 978-5-367-03527-8

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Это мой эксперимент. И последний вопрос: что сильнее, жизнь или смерть?

      Ответ не так очевиден, как хотелось бы думать цивилизованному миру.

      Глава первая

      Однажды в Париже

      Мне снится женщина, безвестна и мила,

      Всегда одна и та ж и в вечном измененье…

Поль Верлен. Сон, с которым я сроднился[4]

      Из дневника. 18 мая 1889 года, суббота

      Надо быть сильной. Надо зафиксировать свои впечатления, пока они не потускнели.

      И все же… немудрено, что мои записи больше напоминают неверные старушечьи каракули, а ведь мне нет еще и двадцати пяти. Я не могу унять трясущуюся руку, как не могу унять и дрожь во всем теле, несмотря на жаркий огонь, пылающий в камине, у которого я сижу.

      Я надеялась, что чуждая всем условностям жизнь, которую я вела до сих пор, подготовит меня к встрече с неприятными вещами – теми, которые людям, ведущим жизнь размеренную и обыденную, покажутся отвратительными и странными. Дикими. Шокирующими.

      Но такое… как начать рассказ о таком?

      Начни сначала, говорю я себе. Я горжусь тем, что внутри совсем не похожа на ту неопытную девчонку, которую видят во мне старые подслеповатые глаза окружающих. А ну-ка, выше нос, малышка! Ты же королева перевоплощений! К тому же мир должен узнать правду. Когда-нибудь.

      Как странно: когда на тебя сваливается невыносимое, ум зацикливается на посторонних вещах.

      Вот я стою одна на пороге, никем не замеченная, и вижу, что в центре этой ужасной комнаты стоит самый странный предмет мебели, из когда-либо виденных мной. Нечто вроде кресла цирюльника в версальском стиле.

      Кресло цирюльника. Фраза вызывает воспоминания о Суини Тодде[5], «демоне-парикмахере», убийце с Флит-стрит в Лондоне – последнем городе, посещенном мной до того, как я оказалась здесь.

      А мысль о Суини Тодде, в свою очередь, превращает кровавые разводы, покрывающие обивку кресла, в нечто большее, чем… зловещий вышитый узор.

      Я принуждаю свой разум зарегистрировать увиденное и, не позволяя себе отвести взгляд, внимательно рассматриваю фигуры, находящиеся в кровавом кресле.

      Мне не забыть своих первых мыслей – настолько они были несвойственны для меня, повидавшей много мерзостей на своем коротком веку:

      Только бы не потерять сознание!

      Только бы не стошнило!

      Только бы не сойти с ума!

      Только бы не…

      Глава вторая

      Однажды во Франции

      Жаргона не узнав,

      Во Францию не суйся,

      Не то английский нрав

      Забудешь, как и я.

Томас Гуд. Французский и английский (1839)

      Тайны похожи на камешки. Поднимешь такой и думаешь: «Хм, совсем не тяжелый. Зато какой интересный!»

      Некоторое СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Пер. И. Анненского.

<p>5</p>

Персонаж рассказов середины XIX века, цирюльник, который убивал своих клиентов.