Эклиптика. Бенджамин Вуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эклиптика - Бенджамин Вуд страница 8

Название: Эклиптика

Автор: Бенджамин Вуд

Издательство: Фантом Пресс

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-86471-919-0

isbn:

СКАЧАТЬ партии в нарды порой затягивались допоздна – все зависело от того, насколько достойное сопротивление ему оказывал Петтифер; всю ночь до рассвета я буду работать, а завтрак, вероятно, просплю. Ни разу не проведать Фуллертона было бы жестоко.

      – Я только в окно гляну.

      Остальные попятились по снегу. Остановились на лунно-голубом пятачке между карликовыми дубами и стали жестами меня подгонять: “Иди уже!”, “Не тяни!”, “Мы не будем торчать тут всю ночь!”

      Я подошла к окну. Ставни сложены гармошкой, шторы еще не опущены. Внутри никого. На полу развязанный холщовый мешок, из него торчит ворох одежды. К кровати прислонена гитара. Мальчик не походил ни на композитора, ни на лихого рок-н-рольщика, но вполне мог писать музыку для театра или фолк-сцены.

      И тут он вышел из-за угла дома, волоча за собой железный бак. Отойти от окна я не успела. При виде меня он застыл на месте, но не отпрянул и, кажется, даже не удивился. Затем потащил бак дальше, на ровное место, и, опершись о края руками, вдавил его в снег.

      – Нелл с двумя “л”. – Его голос звучал не так сердито, как я ожидала. – Вы потерялись?

      – Я просто хотела тебя проведать. – Вышло как-то зашуганно. – Тебя не было на ужине.

      – А я не проголодался. Тайна раскрыта.

      – Да, пожалуй.

      Он уставился себе под ноги. В темноте над нами с карканьем пронеслась толстая ворона. Фуллертон вскинул голову:

      – Тут вороны серые. Никак не привыкну.

      – Это ты еще цапель не видел. Весной они прилетают сюда и вьют гнезда по всему острову. Чудесное зрелище.

      Мальчик что-то вяло пробормотал. Затем скрылся в доме, оставив дверь нараспашку. Было непонятно, ушел ли он насовсем. Я ждала, слушая, как его подошвы шаркают по бетону. Вскоре он вернулся со стопкой брошюр или журналов, неся их перед собой, как дары. Не обращая на меня внимания, он с грохотом свалил все это в ржавый бак. Обложки сверкнули глянцем. Отряхнув ладони, он снова направился к двери, но на пороге обернулся и, прищурившись, уставился вдаль.

      – Вас друзья ждут, – сказал он.

      – Ты придешь на завтрак?

      – Сомневаюсь.

      Его враждебность была мне непонятна, и я привычно стала искать причину в себе, решила, будто ляпнула что-то не то.

      – Обычно я не очень-то общительна, – сказала я.

      Он вздохнул.

      – Какое совпадение – я тоже.

      – Но сейчас вот из кожи вон лезу.

      – Очень мило с вашей стороны, но мне этого не нужно. Я приехал сюда за уединением, в этом весь смысл. С людьми я не лажу.

      Он воздел руки и снова ушел в дом.

      – Ты слишком юн, чтобы так рассуждать, – сказала я, когда он вернулся. Теперь он нес кипу смятых бумаг, перехваченных толстой резинкой. Большим пальцем он придерживал бордовый паспорт.

      – Я достаточно взрослый, чтобы знать свои пределы. – Он бросил бумаги в бак. – СКАЧАТЬ