Русско-английский разговорник. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русско-английский разговорник - Ричард Грант страница 20

Название: Русско-английский разговорник

Автор: Ричард Грант

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ стоит бутылка …? – How much is a bottle of …? – ха'у мач из э ботл ов –

      Я не хочу что-либо слишком сладкое. – I don't want anything too sweet. – ай донт вонт э'нисин ту: сви:т –

      Мы хотим бутылку шампанского. – We'd like a bottle of champagne. – ви:д лайк э ботл ов шэмпэ'йн –

      Я хочу … – I'd like a … – айд лайк э –

      виски чистые/с содовой – whisky straight/and soda – ви'ски стрэйт – энд со'дэ –

      джин с тоником – gin and tonic – джин энд то'ник –

      Я хочу попробовать стакан … – I'd like to try a glass of … – айд лайк ту трай э гла:с ов –

      Принесите мне, пожалуйста, маленькую/большую бутылку воды. – Bring me a small/large bottle of water, please. – брин ми: э смо:л/ла:дж ботл ов во:'тэ пли:з –

      Я не пью спиртное. – I don't drink alcohol – ай донт дринк э'лкэхол–

      Я хочу фруктовый коктейль/компот. – I'd like a fruit cocktail/compote. – айд лайк э фру:т ко'ктэйл/ко'мпот –

      Дайте трубочку. – May I have a straw? – мэй ай хэв э стро: –

      Претензии и благодарности

      Очень вкусно! – This is very tasty! Delicious! – зис из вэ'ри тэ'йсти – дили'шэс –

      Мне очень нравится местная кухня. – I like the local cuisine very much. – ай лак зэ ло'кэл квизи:'н вэ'ри мач –

      Передавайте нашу/мою благодарность повару. – Please pass our/my compliments to the chef. – пли:з па:с а'уэ/май ко'мплимэнт ту зэ шэф –

      Еда была прекрасной. – That was a delicious meal. – зэт воз э дили'шэс ми:л –

      Мы получили удовольствие, спасибо. – We enjoyed it, thank you. – ви: энджо'йд ит сэнк йю: –

      Я наелся до отвала. – I'm full. – айм фул –

      Нет тарелки/стакана. – There is a plate/glass missing. – зэ'э из э плэйт/гла:с ми'син –

      У меня нет ножа/вилки/ложки. – I don't have a knife/fork/spoon. – ай донт хэв э найф/фо:к/спу:н –

      Это не то, что я заказывал. – That's not what I ordered. – зэтс нот вот ай о'дэд –

      Я просил … – I asked for … – ай аскт фо: –

      Это ошибка. – There must be some mistake. – зэ'э маст би: сам мистэ'йк –

      Я могу заменить это? – May I change this? – мэй ай чэйндж зис –

      Я заказывал маленькую порцию для ребенка. – I asked for a small portion for child. – ай аскт фо: э смо:л по:'шэн фо: чайлд –

      Мясо … – The meat is … – зэ ми:т из –

      горькое/соленное/сладкое – bitter/salty/sweet – би'тэ – со'лти – сви:т –

      пережаренное/недожаренное – overdone/underdone – овэда'н – андэда'н –

      Мне это не нравится. – I don't like this. – ай донт лайк зис –

      Пища холодная. – The food is cold. – зэ фу:д из колд –

      Блюдо слишком острое. – The food is too hot/spicy. – зэ фу:д из ту: хот/спа'йси –

      Блюдо пересоленое. – The food is too salty. – зэ фу:д из ту: со'лти –

      Это не свежее. – This isn't fresh. – зис изнт фрэш –

      Это невозможно есть. – I can't eat it. – ай ка:нт и:т ит –

      Почему так долго? – What's taking so long? – вотс тэ'йкин со лон –

      Вы забыли о наших напитках? – Have you forgotten our drinks? – хэв йю: фого'тэн а'уэ дринкс –

      Вино пахнет пробкой. – The wine tasted of cork. – зэ вайн тэ'йстид ов ко:к –

      Это грязное. – This isn't clean. – зис изнт кли:н –

      Счет

СКАЧАТЬ